ganz egal, was für eine Temperatur herrscht, oder was in ihrem Weg liegt, sie rollt so ziemlich dorthin, wo sie hinsoll. | TED | لا يهم درجة الحرارة ولا يهم ما يعيق طريقها ستصل تقريبا إلى حيث تحتاج |
Und das weißt Du, ganz egal was Du mit mir anstellst. | Open Subtitles | وتعرف هذا، ولا يهم ما ستفعله بي، أياً كان |
Und egal, was jeder so treibt, sie sind immer noch hier. | Open Subtitles | ولا يهم ما يفعله الجميع، فإنهم لا يزالوا هُنا. |
Nein, ein echter Mann sagt die Wahrheit und bleibt stark, egal was kommt. | Open Subtitles | لا، الرجل الحقيقي هو من يظهر ،ويتفوّه بالحقيقة ويبقى قوياً ولا يهم ما بعد ذلك |
Wir müssen das tun, egal, was uns dabei passiert. | Open Subtitles | علينا مواصلة فعل هذا، ولا يهم ما قد يصيبنا. |
Du wirst glauben, was Sie wollen egal was ich sage. | Open Subtitles | ستصدق أيًا ما تريد ولا يهم ما أقوله |
Nun, dann sollten Sie zudem wissen, dass falsche Beschuldigungen wegen sexueller Belästigung eine Straftat darstellen... und egal, was Travis Tanner Ihnen erzählt hat, um Sie zu überzeugen, dass Sie damit durchkommen, das werden Sie nicht. | Open Subtitles | اذا فعليك معرفة ان الاتهام الكاذب لأحدهم بتحرش جنسي هي جريمة جنائية ولا يهم ما قاله لك (ترافيس تانر) |