ويكيبيديا

    "ولسنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und wir sind nicht
        
    • - Wir
        
    • Wir sind keine
        
    • wir nicht
        
    Es ist ihr 1 . Geburtstag, sie ist wach Und wir sind nicht zu Hause. Open Subtitles إنه عيد ميلادها الأول، هي مستيقظة، ولسنا هناك حتى.
    Trotzdem, vielen Dank... aber ich bin in einer dieser festen Beziehungen... Und wir sind nicht polyamorph oder wie das heißt. Open Subtitles بصراحة أنا مرتبطة بعلاقة ولسنا متعددات أو عاطلات
    Und wir sind nicht liebenswert. Wir hatten einen großen, Sommersprossigen Jungen im Team den haben wir fertig gemacht, bis er aufgehört hat. Open Subtitles ولسنا مدللون ، كان بيننا طفل طويل ذو وجه بغيض ، تنمرنا عليه حتى استقال
    - Wir wissen nicht, ob er es ist. - Wir wissen nicht, ob nicht. Open Subtitles لكننا لسنا متأكيدين بأنه هو ولسنا متأكدين بأنه ليس هو
    Hör mal, wir pflanzen Gras an. Wir sind keine Söldner. Open Subtitles أنظر , نحن نزرع الحشيش ولسنا جنود مرتزقة
    Wenn es einen echten, größeren Ausbruch in den USA gibt, dann sind wir nicht darauf vorbereitet, damit umzugehen. TED لدينا تفشي حقيقي وضخم للأمراض في الولايات المتحدة ، ولسنا مستعدين للتغلب عليها.
    Und wir sind nicht wirklich geehrt, weil... sie sind eine verurteilte Straftäterin. Open Subtitles ولسنا فرحين بتواجدك معنا لأنكِ مجرمة سابقة
    Und wir sind nicht die Einzigen, die nach ihm suchen. Open Subtitles ولسنا الوحيدين اللذين نبحث عنه.
    Ich heiße nicht wirklich Franklin Und wir sind nicht in der Nähe von Reading. Open Subtitles ، )في الواقع اسمي ليس (فرانكلين (ولسنا بالقرب من (ريدنغ
    Und wir sind nicht stark genug um ihn anzugreifen. Open Subtitles ولسنا بالقوه الكافيه لمهاجمته
    So weit wir wissen, ist Gormogon tot Und wir sind nicht auf der Liste der Leute, die das herausfinden werden. Open Subtitles بقدر ما نعرف، (غورموغون) ميّت ولسنا على قائمة الأشخاص الذين سيكشفون ذلك
    Und wir sind nicht hinter Lemond Bishop her. Open Subtitles " ولسنا نسعى خلف " ليموند بيشوب
    Und wir sind nicht alleine. Open Subtitles ولسنا وحدنا..
    Und wir sind nicht die einzigen die sie wollen... Open Subtitles "ولسنا وحدنا من نبتغيه..."
    Und wir sind nicht immun dagegen. Open Subtitles ولسنا في مأمن،
    - Wir haben schon genug Sorgen, wir müssen nicht auch noch schwarze Magie drübergießen. Open Subtitles -لدينا الكثير من الأمور لنقلق حيالها . ولسنا بحاجة لأن نضع القلق من السحر الأسود على رأس تلك القائمة.
    - Wir sind ein Pub. Und kein Michelin-Stern. Open Subtitles نعم, إننا حانة ولسنا "نجمة ميشلين" نجمة ميشلين هو نظام تقييم المطاعم من واحد الى خمسة
    - Wir sind Krieger. Und keine Händler! Open Subtitles نحن محاربين ولسنا تجار
    Wir sind keine Märchenfiguren aus einem Buch über die wahre Liebe. Open Subtitles ولسنا أناسًا من قصص الجنيات في كتابِ حبٍ حقيقي
    Wir sind keine Eidbrecher oder Verschwörer. Open Subtitles نحن لسنا بناقضي عهود. ولسنا بمتآمرين.
    Wir sind keine Polizei oder Behörde. Open Subtitles ونحن لسنا بوليس ولسنا منظمين
    Es wartet auf uns. Dafür müssen wir nicht kämpfen. Open Subtitles فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد