ويكيبيديا

    "ولقد كانت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sie war
        
    • und es war
        
    • und sie
        
    Sie bekam zu viel Aufmerksamkeit von zwei neuen Männchen und Sie war die frühreife. TED لقد كانت تحظى باهتمام كبير من قبل ذكرين جديدين، ولقد كانت مبكّرة النضوج.
    Und Sie war schwanger von Ihnen. Wissen Sie, wie das aussieht? Open Subtitles ولقد كانت حامل في طفلك ، اعني كيف سيبدو ذلك؟
    Und Sie war wunderschön in diesem BH. Ich bin verrückt nach ihr. Open Subtitles ولقد كانت جميلة بحمّالة الصدر تلك، أنا مجنونٌ بها
    und es war deine tolle Idee, Sex zu haben, nicht deine. Open Subtitles ؟ ولقد كانت فكرتكِ لكي نمارس الجنس .. ليست فكرتي
    und es war tatsächlich ein Ort, an dem ich laufen lernte. TED ولقد كانت حقا المكان الذي تعلمت فيه المشي.
    Es war wie in meinem Traum. Sie war wie eine unglaubliche Vision, so friedvoll. Open Subtitles ولقد كانت كما في الحلم، لقد كانت رؤيا لا تُصدّق
    Sie war das Beste, was mir je passieren konnte, bis ihr drei kamt. Open Subtitles لقد أحببت والدتكِ. ولقد كانت أفضل ما حصل لي على الإطلاق حتى وصلتُنَّ أنتنَّ الثلاثة
    Sie war völlig eingequetscht. Ganz dicht neben mir. Open Subtitles ولقد كانت تجلس هي هناك على بعد 6 بوصات عني
    Sie war völlig eingequetscht. Ganz dicht neben mir. Open Subtitles ولقد كانت تجلس هي هناك على بعد 6 بوصات عني
    Sie war viel mehr als nur das Herz und die Seele dieser Zeitung. Open Subtitles ولقد كانت قلب وروح وأكثر من مجرد هذه الورقة.
    Und Sie war voll und ganz dafür. Open Subtitles ولقد كانت مؤيده تماما ، الرب وحده يعلم لماذا.
    - Er war 14. Sie war seine Lehrerin. Open Subtitles انظر، لقد كان في 14 من عمره ولقد كانت معلمته
    Sie wusste, dass ich über Schwarzmarktwaffen rede, Sie war richtig interessiert. Open Subtitles لقد كانت تعلم أني كنت أتحدث عن تجارة السلاح في السوق السوداء ولقد كانت مهتمه.
    Ich wusste nicht einmal, wo sie die her bekam... und Sie war häufig ruhig gestellt. Open Subtitles ولم أعرف حتى من أين حصلت عليهم ولقد كانت مُخدّرة كثيراً
    Am nächsten Tag machte ich mich auf nach Ruanda, und es war, als wäre ich in den Expressfahrstuhl in die Hölle gestiegen. TED في اليوم التالي غادرت إلى رواندا، ولقد كانت مثل أخذ المصعد الفائف السرعة إلى جهنم.
    Also, so eine Erfahrung hatte ich gerade mit meiner letzten Freundin und es war eine Katastrophe. Open Subtitles حسناً، لقد مررت بتجربة كهذه مع صديقتي الأخيرة، ولقد كانت كارثة
    Naja, Sie waren noch sehr weit weg und es war bereits fünf nach, Open Subtitles حسناً, لازلت بعيدة جداً ولقد كانت الساعة التاسعة إلا خمس دقائق
    Das war ein Musical und es war brillant. Open Subtitles لقد كانت مسرحية موسيقية ولقد كانت رائعة جداً
    Doug und ich, wir saßen auf einer Decke und schauten ihnen beim Bauen zu und es war einfach... perfekt und... es fühlte sich so an... als würde ich es nicht verdienen, soviel Open Subtitles دوغ وأنا جلسنا, وشاهدناهم يعملون ولقد كانت كاملة, و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد