ويكيبيديا

    "ولقد وجدت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und ich fand
        
    • Und ich habe
        
    - und ich fand einige Knochenquetschungen und Mikrofrakturen der größeren Hörner des Knochens. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الكدمات على العظام وكسور جزئية لقرون أكبر من العظام
    Ich bin immer noch in der Kirche, und ich fand... Open Subtitles اتصلي بي أنا ما زلت في الكنيسة ولقد وجدت
    und ich fand noch mehr Vermisstenanzeigen mit dem gleichen Muster. Open Subtitles ولقد وجدت ثلاثة حالات أخرى لأشخاص مفقودين حدثت بنفس النمط
    Und ich habe dort einen Bereich gefunden, der dem Umriss der Vereinigten Staaten ähnelte, wie sie hier sehen können. TED ولقد وجدت باب واحد من بين كل تلك التي في الواقع تشبه مخطط الولايات المتحدة الأمريكية. التي ترونها هنا.
    Und ich habe einen neuen Job in einer Nachhilfeschule. Open Subtitles ولقد وجدت عملاً في مدرسة التعليم المكثّف، سيصبح الأمر على ما يرام
    Und ich habe einige gute Ideen gefunden im "Bride Magazine", für einen farbenfrohen Weg, um es günstig zu halten. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الافكار الجيدة فعلا في مجلة العروس لعمل حفل زواج جيد بطريقة غير مكلفة
    Ich habe mein Haus aufgeräumt, und ich fand einige alte Sachen von dir. Open Subtitles كنت تنظيف بيتي، ولقد وجدت بعض من الأشياء القديمة.
    und ich fand Nähte hinter dem Haaransatz, Kollagen und herausquellenden Silikon aus dem verwesenden Gewebe des Gesichts. Open Subtitles ولقد وجدت خيوط وراء شعرها، الكولاجين والسيليكون ناز من الأنسجة متحللة من الوجه
    Seit einiger Zeit sammle ich Eigenblut, für Notfälle, und ich fand eine lokale Einrichtung, die diesen Service anbietet. Open Subtitles منذ فترة من الزمن ,وأنا أقوم بحفظ دمائي من أجل حالات الطوارئ ولقد وجدت منشأة محلية تُقدم هذه الخدمة
    Zungenbein nach Abbindespuren überprüft und ich fand das hier. Open Subtitles العظم اللامي من اجل علامات ربط ولقد وجدت هذا
    und ich fand Konzentrationen von Sauerstoff-13 und Stickstoff-15, was zu Frauen passt, die in der Nähe der Loire aufwuchsen. Open Subtitles ولقد وجدت مستويات الأكسجين والنيتروجين 13 15 التي تتفق مع النساء رفعت بالقرب من نهر لوار.
    Das dachte ich zuerst, also habe ich es mir näher angeschaut, und ich fand... Open Subtitles حسناً، هذا ما كنت أعتقده لذا ألقيت نظرة فاحصة ...ولقد وجدت
    Vor ein paar Jahren benötigte ich – merkwürdigerweise – ein WC, und ich fand ein öffentliches, ich ging aufs stille Örtchen und bereitete mich auf die gewohnte Prozedur vor: Toilette benutzen, spülen und die Toilette wieder vergessen. TED قبل بضع سنوات، ومن الغريب حقاً أردت أن أقضي حاجتي ولقد وجدت حماماً، ولكنه حمام عام ثم دخلت إلى ذلك الكشك وأنا على استعداد للقيام بما أفعله معظم حياتي: استخدام دورة المياه، غسل المرحاض، و نسيان أمر ذلك الحمام.
    Ich ging rüber zu Kyle, um mit ihm darüber zu sprechen und ich fand dies hier. Open Subtitles ذهبت إلي منزل (كايل) للتحدث إليه ولقد وجدت هذا
    Und ich habe ein paar Fotos von der Umgebung der Höhle gefunden. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الصور بالمنطقةالمحيطة بالكهف
    Und ich habe meine Livree im Schrank gefunden, also dachte ich, "warum nicht?" Open Subtitles ولقد وجدت الزي في الخزانة لذا، قلت لما لا؟
    Und ich habe die einzige machbare Alternative ausgearbeitet. Open Subtitles ولقد وجدت صياغة للحل البديل القابل للتطبيق
    Weil meine Leidenschaft für meine Arbeit keine Grenzen kennt, nun, fast keine, habe ich mir die Leiche nochmal angesehen, Und ich habe das kleinste, wirklich das winzigste, Open Subtitles بسبب أن شغفي لعملي ليس له حدود حسناً، عدد قليل جدا من الحدود ألقيت نظرةً أخرى على الجثه ولقد وجدت أصغر، حقا، فقط الأصغر
    Und ich habe den Planeten gefunden, auf der anderen Seite. Open Subtitles ولقد وجدت الكوكب على الجانب الأخر
    Jeder Schriftsteller benötigt Inspiration. Und ich habe meine gefunden. Open Subtitles كل كاتب يحتاج للإلهام ولقد وجدت إلهامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد