- und ich fand einige Knochenquetschungen und Mikrofrakturen der größeren Hörner des Knochens. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الكدمات على العظام وكسور جزئية لقرون أكبر من العظام |
Ich bin immer noch in der Kirche, und ich fand... | Open Subtitles | اتصلي بي أنا ما زلت في الكنيسة ولقد وجدت |
und ich fand noch mehr Vermisstenanzeigen mit dem gleichen Muster. | Open Subtitles | ولقد وجدت ثلاثة حالات أخرى لأشخاص مفقودين حدثت بنفس النمط |
Und ich habe dort einen Bereich gefunden, der dem Umriss der Vereinigten Staaten ähnelte, wie sie hier sehen können. | TED | ولقد وجدت باب واحد من بين كل تلك التي في الواقع تشبه مخطط الولايات المتحدة الأمريكية. التي ترونها هنا. |
Und ich habe einen neuen Job in einer Nachhilfeschule. | Open Subtitles | ولقد وجدت عملاً في مدرسة التعليم المكثّف، سيصبح الأمر على ما يرام |
Und ich habe einige gute Ideen gefunden im "Bride Magazine", für einen farbenfrohen Weg, um es günstig zu halten. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الافكار الجيدة فعلا في مجلة العروس لعمل حفل زواج جيد بطريقة غير مكلفة |
Ich habe mein Haus aufgeräumt, und ich fand einige alte Sachen von dir. | Open Subtitles | كنت تنظيف بيتي، ولقد وجدت بعض من الأشياء القديمة. |
und ich fand Nähte hinter dem Haaransatz, Kollagen und herausquellenden Silikon aus dem verwesenden Gewebe des Gesichts. | Open Subtitles | ولقد وجدت خيوط وراء شعرها، الكولاجين والسيليكون ناز من الأنسجة متحللة من الوجه |
Seit einiger Zeit sammle ich Eigenblut, für Notfälle, und ich fand eine lokale Einrichtung, die diesen Service anbietet. | Open Subtitles | منذ فترة من الزمن ,وأنا أقوم بحفظ دمائي من أجل حالات الطوارئ ولقد وجدت منشأة محلية تُقدم هذه الخدمة |
Zungenbein nach Abbindespuren überprüft und ich fand das hier. | Open Subtitles | العظم اللامي من اجل علامات ربط ولقد وجدت هذا |
und ich fand Konzentrationen von Sauerstoff-13 und Stickstoff-15, was zu Frauen passt, die in der Nähe der Loire aufwuchsen. | Open Subtitles | ولقد وجدت مستويات الأكسجين والنيتروجين 13 15 التي تتفق مع النساء رفعت بالقرب من نهر لوار. |
Das dachte ich zuerst, also habe ich es mir näher angeschaut, und ich fand... | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كنت أعتقده لذا ألقيت نظرة فاحصة ...ولقد وجدت |
Vor ein paar Jahren benötigte ich – merkwürdigerweise – ein WC, und ich fand ein öffentliches, ich ging aufs stille Örtchen und bereitete mich auf die gewohnte Prozedur vor: Toilette benutzen, spülen und die Toilette wieder vergessen. | TED | قبل بضع سنوات، ومن الغريب حقاً أردت أن أقضي حاجتي ولقد وجدت حماماً، ولكنه حمام عام ثم دخلت إلى ذلك الكشك وأنا على استعداد للقيام بما أفعله معظم حياتي: استخدام دورة المياه، غسل المرحاض، و نسيان أمر ذلك الحمام. |
Ich ging rüber zu Kyle, um mit ihm darüber zu sprechen und ich fand dies hier. | Open Subtitles | ذهبت إلي منزل (كايل) للتحدث إليه ولقد وجدت هذا |
Und ich habe ein paar Fotos von der Umgebung der Höhle gefunden. | Open Subtitles | ولقد وجدت بعض الصور بالمنطقةالمحيطة بالكهف |
Und ich habe meine Livree im Schrank gefunden, also dachte ich, "warum nicht?" | Open Subtitles | ولقد وجدت الزي في الخزانة لذا، قلت لما لا؟ |
Und ich habe die einzige machbare Alternative ausgearbeitet. | Open Subtitles | ولقد وجدت صياغة للحل البديل القابل للتطبيق |
Weil meine Leidenschaft für meine Arbeit keine Grenzen kennt, nun, fast keine, habe ich mir die Leiche nochmal angesehen, Und ich habe das kleinste, wirklich das winzigste, | Open Subtitles | بسبب أن شغفي لعملي ليس له حدود حسناً، عدد قليل جدا من الحدود ألقيت نظرةً أخرى على الجثه ولقد وجدت أصغر، حقا، فقط الأصغر |
Und ich habe den Planeten gefunden, auf der anderen Seite. | Open Subtitles | ولقد وجدت الكوكب على الجانب الأخر |
Jeder Schriftsteller benötigt Inspiration. Und ich habe meine gefunden. | Open Subtitles | كل كاتب يحتاج للإلهام ولقد وجدت إلهامي |