Ich wusste nicht, warum sie lachten, aber ich wollte dabei sein. | TED | لم أكن أعلم على ماذا يضحكان، ولكنني أردت مشاركتهما. |
Nein, aber ich wollte Sie längst sprechen. | Open Subtitles | لا ، ولكنني أردت مقابلتكِ منذ فترة طويلة |
Es war eine Herausforderung, aber ich wollte mit Armen arbeiten. | Open Subtitles | .. كان ذلك صعباً ولكنني أردت العمل مع الفقراء |
aber ich wollte Frieden finden und Buße tun für den Schmerz, den ich verursacht habe, also schwor ich Gott einen Eid, nur noch Gutes zu tun, | Open Subtitles | ولكنني أردت العثور على السكينة والتكفير عن الآلام التي تسببت بها، ولذا قطعت على نفسي عهداً للرب بألا أفعل سوى الخير، |
Ich rede ungern mit Eltern außerhalb des Klassenzimmers, aber ich wollte Ihnen sagen, dass sie eine einzigartige Frau ist. | Open Subtitles | فأنا لا أحب التحدث إلى أولياء الطلاب إلا في الصف، ولكنني أردت إخبارك أنها امرأة فريدة من نوعها برأيي. |
Ich werde ganz emotional, wenn ich mich an ihn erinnere, denn etwas später wurde er im Kampf getötet und wir vermissen ihn. aber ich wollte, dass Sie ihn sehen, denn er war sehr, sehr wichtig. | TED | وأصبح عاطفياً جداً عندما أتذكره لأنه قتل فيما بعد في أحد الاشتباكات ونشتاق إليه حقاً، ولكنني أردت أن ترونه جميعاً لأنه كان مهماً جداً جداً. |
Alle rieten mir ab, aber ich wollte nach Rom. | Open Subtitles | الجميع قالوا لي : لاتذهبين ! ولكنني أردت الذهاب إلى روما |
aber ich wollte uns was Nettes für die Fahrt besorgen. | Open Subtitles | ولكنني أردت إحضار شيئاً لطيفاً لرحلتنا |
aber ich wollte dir danken, dass du dich testen ließt. | Open Subtitles | ولكنني أردت أن أشكرك لقيامك بالفحص |
Zu der Zeit war es uncool, es zuzugeben, denn es war unerhört spießig, aber ich wollte am liebsten einfach nur verheiratet sein. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من اللطيف الاعتراف بذلك وقتها لأن الأمر كان تقليديا جدا ولكنني أردت حقا ... |
aber ich wollte dem Unterricht zusehen, also arbeitete ich hier als... | Open Subtitles | ولكنني أردت مراقبة التعليم، لذا أخذت وظيفة كـ... |
Nein, aber ich wollte Ihnen etwas mitteilen, und ich wollte das persönlich tun, da die Nachricht ein Geschenk beinhaltet. | Open Subtitles | \u200fأعلم. ولكنني أردت إخبارك بشيء. \u200fوأردت أن أفعل ذلك شخصياً. |
Er sagte: "aber ich wollte Feuerwehrmann werden." | TED | قال: "ولكنني أردت أن أصبح رجل إطفاء." |
Uhm, Sage...tut mir leid dich zu unterbrechen, aber ich wollte dich nur wissen lassen das mich Annie zurückgerufen hat, und sie will dein Fotoshooting auf nächste Woche legen. | Open Subtitles | أم" سيج"... آسفةللمقاطعة, ولكنني أردت فقط أن أعلمك |
Warum? Uh, Entschuldigung dass ich störe, aber ich wollte das zurückgeben. | Open Subtitles | -آسف للتدخل ، ولكنني أردت أن أعيد هذه |
Ich hätte Marco zu seinem Fußballspiel fahren sollen, aber ich wollte mir zuerst im Einkaufszentrum ein Paar Schuhe kaufen. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أوصل (ماركو) لمباراة كرة القدم ولكنني أردت زوج غبي من الأحذية من المركز التجاري أولاً |