Aber ich weiß nicht, wie viel Raum oder Zeit ich ihnen geben sollte. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم قدر المساحة أو الوقت الذي يُفترض أن أعطيهم إياه. |
Wir müssen zur Polizei gehen. Sonst gehe ich. Aber ich weiß nicht, was ich ihnen sagen soll. | Open Subtitles | دعنا نخبر الشرطة وإذا مانعت ذلك سأفعل هذا ولكنني لا أعلم ماذا سأقول |
Ich habe um eine Pause gebeten, Aber ich weiß nicht, wie lange ich sie aufhalten kann. | Open Subtitles | طلبتُ الإنتظار ولكنني لا أعلم كم سأستطيع الحفاظ عليهم |
Aber ich weiß nicht, ob ich damit leben kann, ohne es ihr zu erzählen. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم إن كنت سأغفر لنفسي لو لم أخبرها |
Nein Ich denke, sie können es spüren, wenn ich sie, erkenne, aber ich weiß es nicht genau. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنهم قادرون على إستشعار ذلك، عندما أتميزهم، ولكنني لا أعلم يقيناً. |
- Ich weiß es nicht. Ich wüsste nicht, warum nicht, aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أعلم لم لا أصرفك ولكنني لا أعلم |
Eine Menge Leute hatten die Gelegenheit, Aber ich weiß nicht, wer... | Open Subtitles | العديد من الأشخاص سنحت لهُم الفرصة لعمل ذلك ...ولكنني لا أعلم من قد |
Das würde ich, Aber ich weiß nicht, gegen wen. | Open Subtitles | لفعلت ذلك ، ولكنني لا أعلم من سأحارب |
- Aber ich weiß nicht welchen! - Dann finde es heraus! | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم أي واحد - إذن إكتشفي - |
Aber ich weiß nicht, ob ich Hansen beschützen kann. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم إن كنتُ أقدر (على حماية (هانسن |
Aber ich weiß nicht, was ich falsch gemacht habe. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم ما الذي أخطأت فيه لم تكن متواجداً من أجلي , يا (جي تي) |
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll, B. | Open Subtitles | (ولكنني لا أعلم ما أفعل يا (بي |
Aber ich weiß nicht. | Open Subtitles | ولكنني لا أعلم |