ويكيبيديا

    "ولكنى لن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber ich
        
    • nicht
        
    Aber ich würde einspringen, bis Sie jemand gefunden haben. Open Subtitles ولكنى لن أمانع البقاء حتى تعثر على شخص دائم , انا فقط
    Ich kann dich also hören, Aber ich kann nicht sprechen. Open Subtitles لذا , استطيع سماعكم ولكنى لن استطيع التحدث لكم
    Ich kann dich also hören, Aber ich kann nicht sprechen. Open Subtitles لذا , استطيع سماعكم ولكنى لن استطيع التحدث لكم
    Aber ich werde die Partitur nicht abholen. Was? Open Subtitles أنا لست متعباً ولكنى لن أحضر إليكِ من أجل النوتة الموسيقية
    - Ich zeige dir nicht, wie es geht. - Bitte, zeig es mir. Open Subtitles اذا شرحت لك كيف ولكنى لن افعل ارجوك ارينى كيف يعمل
    Ich werde mich um mein Benehmen kümmern. Aber ich werde kein Toter. Open Subtitles حسنا، سأحاول ان افعل ما تسمينة بتحسين السلوك ولكنى لن اكون مثل الجثة.
    Aber ich gehe nirgendwohin, ohne zu wissen, wo du herkommst! Open Subtitles ولكنى لن اذهب الى اى مكان حتى اعرف من اين جئت من الجحيم
    Aber ich werde mich keine Meile wegbewegen... um Mörder zu helfen andere arme Leute zu töten. Open Subtitles أستطيع أن أمكث هناك أربع أو خمس أعوام أخرى ولكنى لن أذهب ...لمسافة 10,000 ميل
    Ich werde tun, was ich kann, Aber ich kann es nicht als Priorität behandeln. Open Subtitles ولكنى سأضع موضوعك فى الاعتبار ولكنى لن اجعله فى اولوياتى
    Ich liebe die Verfassung, Aber ich werde mich nicht hinter ihr verstecken, wenn die nächste Atombombe detoniert. Open Subtitles أنا أحب الدستور ولكنى لن أحتمى خلفه عندما تنفجر القنبلة القادمة
    Ja, sie ist ok, er ging vorbei Aber ich warte jetzt nicht mehr länger. Open Subtitles نعم إنها بخير لقد مرت بسلام ولكنى لن أنتظر بعد الأن
    Aber ich werde sie jetzt nich vortragen weil ich meinen Kopf schone. Open Subtitles نعم، ولكنى لن أسردهم لأنّي أريح عقلي الآن.
    Ich weiß, Aber ich werde keine dunkle Magie benutzen, um da heraus zu kommen. Open Subtitles اعرف . ولكنى لن استخدم السحر الاسود لاخراجى من ذلك الموقف
    Hör mal, ich muss nach Hause, Aber ich lasse sie nicht zurück. Open Subtitles أنصت , أنا بحاجة للعودة للمنزل ولكنى لن اتركهم خلفى
    Tut mir Leid, Aber ich mache bei einer so unmöglichen Mission nicht mit. Open Subtitles انا اسف، ولكنى لن أكمل فى مهمه مستحيله
    Ich wollte ihm entgegenkommen. Aber ich lasse nicht zu, dass er die Gesundheit der übrigen Patienten gefährdet. Open Subtitles ولكنى لن أدعه يهدد حياة المرضى الأخرون -
    Verzeih mir, mein Freund, Aber ich gehe nicht von Bord. Open Subtitles اغفر لى يا صديقى ولكنى لن أترك السفينة
    Aber ich will das nicht mehr. Open Subtitles ولكنى لن اكون هذا الفتى الغاضب ثانيتا
    Aber ich werde nicht zulassen... dass Sie Amy noch mehr aufregen als bislang schon. Open Subtitles ولكنى لن أتركك تـُـغضب إيمى بعد الآن
    Ich weiß nicht, wer Sie sind, was Sie sind oder woher Sie kommen, aber jetzt hab ich die Nase voll. Open Subtitles انا لا اعرف من انت , ماذا تكونين , او من اين اتيت ولكنى لن اتقبل المزيد من هذا
    Ich habe so viele Menschen enttäuscht. Aber ihn werde ich nicht enttäuschen. Open Subtitles لقد خيبت ظن الكثيرون يا أبت ولكنى لن أخيب ظنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد