Aber ich sah auch Menschen, die etwas anderes in sich trugen. | TED | ولكني رأيت أناسًا آخرين يعتريهم شيء آخر. |
Nun, ich weiß nicht, Aber ich sah etwas wirklich Seltsames. | Open Subtitles | ،حسناً، لست أدري .ولكني رأيت شيئاً غريباً بحق |
Aber ich sah etwas, das nur ich sehen konnte, weil ich diese Gabe hatte. | Open Subtitles | ولكني رأيت شئ , شئ واحد استطعت ان اراه بسبب شعور الدهشة الذي اصابني |
Das ergibt zwar momentan keinen Sinn, Aber ich habe im Verlauf der Jahre schon viele Mörder im Gericht gesehen. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لا معنى له الآن ولكني رأيت الكثير من القتلة في المحكمة على مر السنين |
Aber ich habe Familienmitglieder wegen viel weniger in die Brüche gehen sehen als wie das was ihnen bevorsteht. | Open Subtitles | ولكني رأيت العديد من أفراد العائلة يتحطمون وهم بالحقيقة كانوا أقل منك ضرراً |
Ich habe den Täter auf der Fähre nicht gesehen, Aber ich sah ein weißes Auto mit Smiley-Gesichtern auf den Scheinwerfern. | Open Subtitles | أنا لم أرى الجاني في العبارة ولكني رأيت سيارة بيضاء وعليها رموز ابتسامات من الأعلى |
Normalerweise würde ich das nicht machen, Aber ich sah eine aggressiv aussehende Pfadfinderin und... es war mitten in der Keks-Saison. | Open Subtitles | ولكني رأيت فتاة كشافة ذو مظهر عدواني، وكان ذلك في ذروة موسم الكعكات |
Aber ich sah das Blut erscheinen. | Open Subtitles | ولكني رأيت ظهور الدم |
Aber ich sah die Erde explodieren. | Open Subtitles | ولكني رأيت الأرض تنفجر |
Aber ich sah nur zwei. | Open Subtitles | ولكني رأيت اثنان فقط. |
Wir werden nie erfahren, wie viel Geld verloren ging, Aber ich sah einen Penner bei Madeline's Austern essen. | Open Subtitles | حسنٌ لن نعرف قط كم مقدار المال الذي حسره ولكني رأيت متسول يأكل المحار في مطعم (مادلين) |
Aber ich habe die Eröffnungs-Ausstellung gesehen. | Open Subtitles | ولكني رأيت معرض ما قبل الافتتاح |
Aber ich habe gesehen, was passiert, wenn es weiter voranschreitet. | Open Subtitles | ولكني رأيت ماذا يحدث عندما يتعمق أكثر |
Das habe ich auch, Aber ich habe schlecht geträumt. | Open Subtitles | كنت ولكني رأيت كابوس |