Ich will dir nicht schaden, aber ich brauche diese Dokumente. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجرحك ولكني في حاجة إلى الوثائق |
Ich weiß, dass ihr nicht füreinander übrig habt, aber ich brauche ihn. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن ليس هناك حب مفقود بينكما، ولكني في حاجة له. |
Du hast sicher zu tun oder kein Interesse, aber ich brauche jemanden als Springer im Park. | Open Subtitles | ربما كنت مشغولا أو غير مهتم، ولكني في حاجة بارع في الحديقة. |
Ich kann ihr helfen, Aber ich muss jetzt sofort zu ihr. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يساعدها، ولكني في حاجة للوصول الى بلدها في الوقت الراهن. |
Aber ich muss dir etwas erzählen. | Open Subtitles | ولكني في حاجة لأن أخبرك بشيئ ما |
Vielleicht kann ich ihm nicht vertrauen, aber ich brauche ihn. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع أن أثق به، ولكني في حاجة له. |
aber ich brauche eure Hilfe. | Open Subtitles | لديُّ خطةٌ ستُنقذ الجميع ولكني في حاجة لمساعدتكم |
Sie geben dann den Mondfischen -- hier können Sie ihre Körperstellung sehen, die sagt: "Ich bin nicht gefährlich, aber ich brauche eine Massage." | TED | وأنها تأتي وتعطي Molas -- يمكنك ان ترى يضربون هذا موقف مضحك الصغير الذي يقول، "أنا لا تهدد، ولكني في حاجة للتدليك." |
Kannst du das? Ja, kann ich, aber ich brauche mehr als diesen verschissenen Erstehilfekasten! | Open Subtitles | نعم ، أستطيع , ولكني في حاجة أكثر لغرزواسعافات! |
Aber ich muss die vorherige Eigentümerin finden. | Open Subtitles | ولكني في حاجة لتتبع المالك الأصلي. |
Aber ich muss zu meiner Schwester. | Open Subtitles | ولكني في حاجة لرؤية شقيقتي. |