Aber ich war in der Sonntagsschule und habe gelernt, dass Gott alles sieht. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ أذهب للكنيسة يوم الأحد وتعلّمت أنَّ الله يرى كل شيئ |
Und ich war sicher, es war die Richtige, Aber ich war so müde. | Open Subtitles | وظننتُ أنّ هذا مهدها الصحيح ولكنّي كنتُ مُنهكة للغايّة |
Wir ließen die Schnüre runter und warteten, Aber ich war ungeduldig. | Open Subtitles | ولقد ألقينا خيوطنا وانتظرنا، ولكنّي كنتُ ضيّق الصبر. |
Aber ich war der Einzige, der immer wieder darauf rein viel. | Open Subtitles | "ولكنّي كنتُ الوحيد الذي يقع بالشرك كلّ مرّة" |
Aber ich war zu Pferd und musste entscheiden, losschießen oder absteigen und zielen? | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ راكبًا... واضطررتُ إلى الاختيار بين إطلاق النار على عواهنه أو الترجّل للإطلاق من متّكأ |
Aber ich war in seinem Haus. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ في منزله |
Aber ich war damit beschäftigt, über die Länge von Ray Singhs Wimpern nachzudenken. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ مشغولةً جدّاً في طول رموش (راي سينجس). |
Aber ich war bereits innerlich tot. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ ميّتة من الدّاخل |
Aber ich war ihre Marionette. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ دميتها. |
Aber ich war zu spät. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ مُتأخراً. |