Ich bin sicher, sie wären eine wundervoller Vater, Aber bis der Richter einen Fall nicht schließt, kann ich... | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك ستكون والدًا رائعا، ولكن إلى أن يحكم القاضي بأن القضية أغلقت, لا أست.. |
Aber bis wir alle Zugang zu diesen unglaublichen Technologien haben, und selbst wenn es soweit ist, liegt es an uns, dass wir einander pflegen, ja einander retten. | TED | ولكن إلى أن يحين الوقت لهذه التكنولوجيات المذهلة لنا جميعا، بل وحتى حينما يكونون متوفرين، فإن الأمر مرهون بنا لرعاية أحدنا الأخر، بل وإنقاذ أحدنا الأخر. |
Mein allergrößter Traum ist es, die Meere auf dem Mars zu erkunden, Aber bis wir dorthin fliegen können, bergen die Ozeane, glaube ich, noch ziemlich viele Geheimnisse. | TED | والآن، حلم أحلامي، هو رغبتي الذهاب واستكشاف المحيطات في المريخ، ولكن إلى أن نستطيع الذهاب هناك، اعتقد أن المحيطات مازالت تحمل العديد من الأسرار. |
Aber bis es das tut, ist es dein Kampf. | Open Subtitles | ولكن إلى أن يتوقف ، عليك أن تقاتل |
Ich vermisse sie. - Aber bis sie mich nicht auch vermisst... | Open Subtitles | إسمع، أنا أفتقدها، ولكن إلى أن تفتقدني هي... |
- Aber bis... | Open Subtitles | ولكن إلى أن . |