Aber wenn du nach einer Gemeinsamkeit zwischen uns suchst, ist es vielleicht das: | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تبحثين عن قاسم مشترك بيننا، فقد يكون ذلك هو |
Aber wenn du eine Deutung brauchst, die mache ich leider nicht mehr. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تُريدينْ قراءة الطالع، فيُؤسفني إخباركِ، بأنني إعتزلت |
Aber wenn du denkst, Irina hat jetzt alle Macht, dann warte ab, wie es sein wird, wenn du nicht zur Hochzeit deines Sohnes kommst. | Open Subtitles | "ولكن إن كنتِ تظنين أن "أيرينا .. لديها نفوذ الآن انتظري حتى عدم ذهابكِ لزفاف إبنكِ |
Aber wenn Sie bereit sind, diese Grenzen zu überschreiten... | Open Subtitles | .. ولكن إن كنتِ تنوين .. اختراق تلك الحدود |
Aber wenn Sie Nell nur benutzt haben, wieso hinterließen Sie diese Nachricht? | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ تستغلّينها، لماذا تركتِ رسالة غضب؟ أقصد أنّكِ لديكِ زمام المُبادَرة بالفعل. |
Aber wenn du dich aufregst... | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ ستغضبين... |