Aber Sie könnten sich ein Urteil bilden, wenn Sie ihn kennenlernen. | Open Subtitles | انها كلمه غير مألوفة ولكن اذا اردت ان تأخذ هذا المشروع معنا تستطيع ان تحكم بنفسك عندما تقابله |
Tut mir leid, Aber es ist deine eigene Schuld! | Open Subtitles | اسف ولكن اذا اردت ان تلوم احد اذا لوم نفسك اولا |
Hat sie auch nicht, Aber... wenn du einen Deal willst, muss ich auf Gefängnisstrafe bestehen. | Open Subtitles | ..ليس لها، ولكن اذا اردت ان تتم صفقة، فأنا سأزج بالسجن |
Es bedeutet einen Scheiß vor Gericht, Aber wenn du bist, wer du vorgibst zu sein, dann sollte es dir etwas bedeuten. | Open Subtitles | سيكون كلام فارغ بالمكحمة، ولكن اذا اردت ان يصل الكلام لك كما تدعي نفسك دائماً، سيكون له معنى |
Aber wenn du ihn fassen willst, gib mir etwas Brauchbares. | Open Subtitles | ولكن اذا اردت ان تقبض عليه, اذاً اعطني شئ استطيع استخدامه |
Aber wenn Sie sich umsehen wollen, zögern Sie bitte nicht. | Open Subtitles | ولكن, اذا اردت التفتيش, فتفضّل |
Versuch es. Aber wenn du Hilfe brauchst... | Open Subtitles | افعلها اذا استطعت ولكن اذا اردت مساعدة |
Versuch es. Aber wenn du Hilfe brauchst.. | Open Subtitles | افعلها اذا استطعت ولكن اذا اردت مساعدة |
Ok. Aber wenn du mit jemandem reden willst... | Open Subtitles | حسناً ، ولكن اذا اردت التكلم مع احد ما |
Aber wenn ich Winterfell einnehmen will brauche ich mehr Männer. | Open Subtitles | "ولكن اذا اردت السيطرة على "وينترفيل فسيلزمني المزيد من الرجال |
Aber wenn ich Winterfell einnehmen soll, brauche ich mehr Männer. | Open Subtitles | "ولكن اذا اردت السيطرة على "وينترفيل فسيلزمني المزيد من الرجال |
Aber wenn du willst, bitte, Schwester. | Open Subtitles | ... ولكن اذا اردت هذا فاحصل عليه |