ويكيبيديا

    "ولكن النساء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber Frauen
        
    Hören Sie, wir wollen Ihre Bedenken nicht abtun, aber Frauen begehen solche Verbrechen nicht. Open Subtitles اسمعي ، سيّدتي ، لسنا نحاول تجاهلمخاوفكِ.. ولكن النساء لا يرتكبن هذا النوع من الجرائم
    aber Frauen treffen eben unterschiedliche Entscheidungen. Open Subtitles ولكن النساء يشكلن قرارات مختلفة في الحياة.
    Ich weiß, Du sagst es ist eine Lüge, - aber Frauen haben immer... Open Subtitles ..أعرف أنكِ تظنين أنها كذبة، ولكن النساء لطالما
    aber Frauen in unserer Stellung müssen das Beste aus ihren Umständen machen. Open Subtitles ولكن النساء في مكانتنا يجب أن تتوقع الأفضل لظُروفنا.
    Mit der Marke kriegen Sie Frauen, aber Frauen, die kriegen Ihre Marke. Open Subtitles الشارة ستجلب عليك النساء، ولكن النساء ستسلبن شارتك.
    Und wie man mit Männern umgeht. aber Frauen... Open Subtitles وعلمتك كيفية التعامل مع الرجال ولكن النساء...
    Das kommt natürlich keiner Menschenrechtsverletzung gleich, aber Frauen haben lange gekämpft, um keine Sekretärinnen mehr zu sein. Open Subtitles لا اقصد ان هذا يعادل كل انتهاكات حقوق الانسان الموجودة هنا ولكن النساء حاربن مدة طويلة للتخلص من دور السكرتيرة المقيدة الى مكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد