Ich werde anfangen, so viel wie möglich zu trocknen, Aber das wird nicht mehr einbringen,... als ein paar Riesen oder so, bis Freitag. | Open Subtitles | سأجفف ماستطيع ولكن ذلك لن يجلب أكثر ألفين تقريبا بحلول يوم الجمعة |
Ich werde die Bestie für euch fangen, Aber das wird nicht einfach. | Open Subtitles | سأُمسكُ بهذا الوحش ولكن ذلك لن يكون سهلاً |
Ich hatte gehofft, diese Angelegenheit auf zivilisierte Weise zu klären, Aber das wird nicht möglich sein. | Open Subtitles | أملت أن أنهي هذا الأمر بطريقة مُتحضّرة. ولكن ذلك لن يكون مُمكناً. |
Du kannst Hamdi völlig sinnlos wegblasen, aber es wird nichts daran ändern wer Du bist. | Open Subtitles | يمكنك أن تنفّس عن غضبك ولكن ذلك لن يغيّر من حقيقتك |
Es ist zwar nett, was du machst, aber es wird nichts bewirken. | Open Subtitles | ان الذي تقوم به كريم للغاية، ولكن ذلك لن يغير أي شئ |
Aber das wird nicht hier passieren. Wir sind doch zivilisiert. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يحدث هنا نحن متحضرين |
Aber das wird nicht funktionieren. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يفلح |
Sie kann den Befehl geben, aber es wird nichts helfen. - Ich bin nicht Division. | Open Subtitles | بإمكانها إعطاء الأمر ولكن ذلك لن يساعد أنا لستُ من "الشعبة" |
- aber es wird nichts daraus werden. | Open Subtitles | - ولكن ذلك لن يأتي إلى أي شيء. |