aber in diesem Frühling, sah man neue Knospen aus der Erde sprießen. | TED | ولكن في هذا الربيع ، كان هناك براعم جديدة ظهرت من الأرض. |
Nun, natürlich wissen wir, dass er das nicht wirklich so gemeint hat, aber in diesem Land kann man zur Zeit nicht vorsichtig genug sein. | TED | طبعا، نعرف بأنه لم يقصد ذلك حقا، ولكن في هذا الزمن وفي هذا البلد، يجب توخي الحذر. |
Es gibt hunderte von ihnen auf der Erde, aber in diesem Land, ist James van Praagh sehr groß. | TED | هناك المئات منهم في كل أنحاء الأرض، ولكن في هذا البلد جيمس فان برااف كبير جدا. |
Ein tödlicher Fehler in einem Spiel, gib es zu, aber in diesem speziellen Spiel, geradezu verheerend, da wir ja um einen sehr hohen Einsatz spielen, dessen Natur du sicher bereits erahnst. | Open Subtitles | خلل عظيم في أي مباراة، توافقني بالطبع، ولكن في هذا السباق بالخصوص، كارثي تماماً، بما أننا نلعب على أمر عظيم، |
aber in diesem Haus ist um zwölf Uhr Zapfenstreich. | Open Subtitles | ولكن في هذا المنزل، حظر التجوال يبدأ منتصف الليل |
aber in diesem Haus habe ich Güte von harten Menschen erfahren. | Open Subtitles | ولكن في هذا المنزل، وجدت العطف بين القسوة |
aber in diesem Jahrhundert geht China online. | TED | ولكن في هذا القرن فإن الصين تشارك. |
Vielleicht erkennt man es gerade nicht gut, aber in diesem Moment überlegt der Körper sich, ob er "Extremis" annimmt oder einfach aufgibt. | Open Subtitles | ولكن في هذا الوقت يقرر الجسد إما يقبل "إكستريمس" أو يستسلم. |
aber in diesem Bunker sind wir sicher. | Open Subtitles | ولكن في هذا القبو سنصبح بأمان |