ويكيبيديا

    "ولكن كان علي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber ich musste
        
    • Aber ich hätte
        
    Ich weiß, es ist noch früh, Chéri, aber ich musste dich einfach sprechen. Open Subtitles اعلم ان الوقت مبكر , عزيزي ولكن كان علي ان اتحدث إليك
    dass ich dafür noch Lotus 1-2-3 nutzte. Ich weiß nicht, ob sich überhaupt noch jemand so weit zurück erinnert, aber ich musste auf Excel umstellen. TED لا أعلم اذا كان أحدكم يمكنه حتى تذكره إلى هذا الحد البعيد، ولكن كان علي أن أعيد تعلمه عبر الإكسل.
    Hey, tut mir leid, dass ich bei deinem Anruf nicht da war, aber ich musste kurz raus. Open Subtitles مرحبا, انا لم اكن نا لاجل اتصالك عند 10: 00, ولكن كان علي أن اخرج من هذه الشقة.
    Aber ich hätte dir glauben sollen, dass der Unfall nicht deine Schuld war. Open Subtitles لقد خرقت القوانين فعلا ولكن كان علي تصديقك بأن تلك الحادثة لم تكن غلطتك
    Aber ich hätte das mit dir besprechen sollen, nicht mit Navid. Open Subtitles ولكن كان علي أن أتحدث في هذا الأمر معكِ, وليس مع نافيد
    Ich weiß, du warst da drin, aber ich musste dir drei Wochen beim Weinen zusehen, nichts essend, nicht schlafend. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كانوا في داخله، ولكن كان علي أن أراك لمدة ثلاثة أسابيع البكاء، لا يأكل، لا تنام.
    Habe ich, aber ich musste Nacktschnecken essen, um sie zu bekommen. Open Subtitles فعلت، ولكن كان علي أكل دود البزاق للحصول عليه
    Ich sage dir nicht, du sollst alles fallen lassen, aber ich musste jede Gefälligkeit einfordern, damit wir die Planung an einem Tag erledigen können. Open Subtitles أنا لا أقول لك أن تتخلي عنها ولكن كان علي الاتصال بكل معروف لدي حتى نتمكن
    Ich glaubte an Kunsttherapie, aber ich musste auch die Einsatzkräfte davon überzeugen, große, knallharte, starke, mannhafte Soldaten und einige Soldatinnen, dass sie einmal Kunst als Psychotherapie ausprobieren. TED الآن انا أؤمن بالعلاج بالفن، ولكن كان علي أن أقنع أفراد الخدمة, رجال عسكريين، أقوياء وحازمين وبعض من النساء أيضاً، لتجربة الفن كعلاج نفسي.
    Ich weiß, dass ich mich schrecklich benahm aber ich musste genau wissen, was Sie wussten. Open Subtitles وأنا أعلم أنني تصرفت بشكل رهيب، ولكن كان علي أن أكون متأكدا ما كنت تعرف. هل ترى...
    Zweimal, aber ich musste oft zum Pinkeln anhalten. Open Subtitles -أجل، مرتين ولكن كان علي التوقف لأقضي حاجتي
    Das dachte ich mir, aber ich musste fragen. Open Subtitles لم أعتقد ذلك ولكن كان علي أن أسأل
    Himmel! aber ich musste noch Wein besorgen. Open Subtitles ولكن كان علي التوقف لشراء النبيذ
    Nein, aber ich musste es ihm sagen. Open Subtitles لا، ولكن كان علي أن أقول له.
    Im Originalrezept sind die Pasteten natürlich aus Inkareis, aber ich musste Farro nehmen. Open Subtitles بالطبع, الوصفة الأصلية تسمى فطائر(كينوا) ولكن كان علي أن استبدلها بـ(فارو)
    Aber ich hätte es tun sollen? Ein ungeschriebenes Gesetz. Open Subtitles ولكن كان علي فعل ذلك هل هذا قانون غير منصوص ؟
    Aber ich hätte es tun sollen. Open Subtitles ولكن كان علي أن أفعل
    Aber ich hätte es tun sollen. Open Subtitles ولكن كان علي أن أفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد