Sie haben Kontra gegeben, nicht, weil Sie gegen meine Position waren, sondern weil Sie irgendwie gegen mich waren. | Open Subtitles | لقد جادلتي، ليس بسبب أنكِ ضد موقفي، ولكن لأنك كنتِ ضدي بطريقة أو بأخرى |
Nicht, weil ich es will sondern weil du es willst. | Open Subtitles | ليس لأنك مضطره لذلك ولكن لأنك تريدين ذلك |
Nicht weil du Menschen vertraust, sondern weil du wirklich richtig gut aussiehst, Mann. | Open Subtitles | ليس لأنك تثق بالناس ولكن لأنك رجل وسيم. شكراً. |
Nicht, weil es ein Anziehungspunkt ist, wie meine Mutter sagte, sondern weil man jeden sehen kann, aber nicht gesehen wird. | Open Subtitles | ليس لأن أمي قالت أنها إحدى المدن الثمانية في العالم التي يوجد بها نشاط مغناطيسي ولكن لأنك تستطيع رؤية الجميع ولا يستطيع أحد رؤيتك |
- sondern weil Sie ihn lieben? | Open Subtitles | ولكن لأنك تحبه؟ نعم |
Nicht weil du Menschen vertraust, sondern weil du wirklich richtig gut aussiehst, Mann. | Open Subtitles | ولكن لأنك رجل وسيم. شكراً. |