ويكيبيديا

    "ولكن لكي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber um
        
    • Aber damit
        
    • sondern
        
    • Doch um
        
    aber um in das Land zu kommen und dort zu bleiben mussten diese Einwanderer ein paar Tests bestehen. TED ولكن لكي تدخل وتقيم فإنه يجب على المهاجرين اجتياز بعض الاختبارات.
    aber um das zu tun, wird ein einzelner, langer DNA-Strang benötigt. Theoretisch kommt man da nur schwer ran. TED ولكن لكي تقوم بذلك .. عليك ان تملك شريط طويل من الحمض النووي وهو أمرٌ بالغ الصعوبة
    aber um sie so zu sehen, glaube ich, ist es wichtig, sie als Menschen zu sehen. TED ولكن لكي نقوم بذلك، أعتقد أن من المهم أن نتمكّن من النظر إليهم على أنهم بشر.
    Aber damit das passiert, damit ich diesen Albtraum namens High School beenden und stilvoll abgehen kann, brauchte ich Fähigkeiten. Open Subtitles ولكن لكي يحدث هذا لي لابد من إنهاء مسيرة الجحيم هذه التي يدعونها المدرسة العليا
    Aber damit das anfängt,... musst du zu den Treffen gehen. Open Subtitles ولكن لكي يبدأ بالتحسن يجب عليك الذهاب إلى الإجتماع
    Es ging nicht darum zu verletzen, sondern seine Überlegenheit als Krieger zu demonstrieren. Open Subtitles الهدف لا يتضرر كثيراً ولكن لكي تنشأ التفوق كمحارب
    Doch um wieder an neue Leaks zu gelangen, müssen wir relevant bleiben. Open Subtitles ولكن لكي نبدأ عمليات التسريب مجدداً علينا أن نستمر بالتواصل بما يخص ذلك
    aber um ganz ehrlich zu sein, das alles erscheint mir wie ein Traum. Open Subtitles ولكن لكي أكون صادقة معك، الأمر كله أشبه ما يكون بالحلم
    Ich meine, ich weiß, dass ich dich geküsst habe, aber um ehrlich zu sein, ich dachte, die Chancen lägen bei 97%, dass wir... sterben würden. Open Subtitles أعلم أنني قبلتك، ولكن لكي أكون منصفة... ظننت وقتها أن هناك احتمالاً بنسبة 97 بالمائة أن... نلقى حتفنا
    Deswegen habe ich die Waffe genommen -- nicht um zu erschießen, nicht um zu töten, nicht um zu zerstören, aber um diejenigen aufzuhalten, die Böses tun werden, um die Verletzlichen zu beschützen, demokratische Werte zu verteidigen, um sich für die Freiheit einzusetzen, heute hier zu reden in Amsterdam darüber, wie wir die Welt verbessern können. TED ولهذا حملت البندقية لا لكي أرمي أحداً بها ولا لكي أقتل ولا لكي أدمر ولكن لكي أوقف الأشرار ولكي أحمي الضعفاء ولكي أحمي القيم الديموقراطية ولكي أقف حامياً للحرية التي نملك و التي مكنتني اليوم من التحدث في أمستردام عن كيف يمكننا جعل العالم أفضل
    aber um die horizontale Linie aufrecht zu erhalten – denn dies sind die Projekte, die Systeme, die wir verwenden werden – brauchen wir auch eine vertikale Linie: Systemerhaltung, gute Ausbildung, Forschung und Entwicklung, Industrie, Technologie, um diese Technologien für den Einsatz, den Endmarkt zu produzieren. TED ولكن لكي نحافظ علي ا لخط العرضي لأن هذه هي المشاريع، و النظم التي سنحققها ونحتاج ايضا ان نطور الخط الرأسى نظام يحافظ علي مستوي عالي في التعليم, البحث و التنمية الصناعات, التكنولوجيات للتطبيق و اخيرا الاسواق.
    (Lachen) aber um all die Schwierigkeiten auszugleichen, spielten wir. TED (ضحك) ولكن لكي أوازن بين جميع هذه الصعوبات، كنا نلعب.
    Die G-20 können über Kooperation die richtigen Dinge sagen. aber um diese Funktion auszufüllen bedarf es eines fachkundigen, glaubwürdigen und wirksamen Sekretariats. News-Commentary وبوسع مجموعة العشرين أن تحدثنا باستفاضة فيما يتصل بالتعاون. ولكن لكي تضطلع بهذه المهمة على الوجه الأمثل فإنها تحتاج إلى أمانة عامة تتسم بالاطلاع والمصداقية والفعالية. وهنا يأتي دور صندوق النقد الدولي.
    In der Tat entspricht dies aber nicht der Wahrheit, es ist jedoch eine verlockende Schlussfolgerung. aber um es anders wahrzunehmen, um zu sehen, dass SMS eigentlich etwas Wunderbares sind, nicht nur energiegeladen, sondern auch wunderbar, mit einer aufkommenden Komplexität, die wir gerade beobachten, müssen wir unseren Fokus erweitern und untersuchen, was Sprache wirklich ist. Dann sehen wir, dass SMSen eigentlich kein Schreiben ist. TED في الحقيقة هذا غير صحيح ! من السهل الإعتقاد أن هذا صحيح ولكن لكي نرى المسألة بطريقة أخرى من أجل أن نرى أن الرسائل النصية في الواقع ضرب من الاعجاز ليست حيوية فحسب ، و لكن فعلاً معجزة نوع من التعقيد الناشئ الذي نراه يحدث الآن علينا العودة إلى الوراء بعض الشئ و النظر الى ماهية اللغة وفي هذه الحالة ، نرى أن كتابة الرسائل النصية ليست كتابة على الاطلاق
    Aber damit eins klar ist, meine Kühltruhe ist voll mit Typen, die mich reinlegen wollten. Open Subtitles ولكن لكي نكون واضحين، فإن صندوق الثلج الخاص بي مليء بقطع من الأوغاد الذين حاولوا خداعي.
    Aber damit ich das tun kann, müssen Sie mir vertrauen. Open Subtitles ولكن لكي أتمكن من مساعدته، عليكما الوثوق بي.
    Aber damit diese Bewertungen gut funktionieren, müssen die Ratingagenturen selbst bewertet werden. Bewertet die Ratingagenturen News-Commentary إن وكالات التقييم تشكل مظهراً مهماً من مظاهر سوق رأس المال المعاصرة ـ ولابد وأن تستمر في أداء مهمتها. ولكن لكي ينجح نظام التقييم فلابد من تقييم وكالات التقييم أولاً.
    Es geht dir also nicht um das Wohl des Jungen, sondern darum, mich zu verletzen. Open Subtitles بدأت اؤمن انك لا تفعلين هذا لمصلحة الصبي ولكن لكي تؤذيني
    Ich will Sie nicht verletzen, sondern Sie bitten, Ihr Herz zu öffnen. Open Subtitles لم أكتب هذا لأصدمك , ولكن لكي تفتح قلبك"
    Das Frustrierende ist, dass wir quälend kurz vor dem Abschluss eines Abkommens stehen, das laut dem Washingtoner Peterson Institute for International Economics globale wirtschaftliche Gewinne in Höhe von 300 bis 700 Milliarden US-Dollar pro Jahr erzeugen würde. Doch um diese Gewinne zu verwirklichen, müssen wir das Abkommen abschließen. News-Commentary ولكن ما يبعث على الإحباط هنا هو أننا أصبحنا قاب قوسين أو أدنى من إتمام الاتفاق الذي من شأنه ـ طبقاً لمعهد بيترسون للاقتصاد الدولي الذي يتخذ من واشنطن مقراً له ـ أن يعود بفوائد اقتصادية عالمية تعادل ما يتراوح بين ثلاثمائة إلى سبعمائة مليار دولار سنوياً. ولكن لكي نجني هذه الفوائد، فيتعين علينا أولاً إتمام الاتفاق. وينبغي للمؤتمر الوزاري المقبل أن يشير إلى أننا أصبحنا مستعدين لتحقيق هذه الغاية.
    Die britische Wirtschaft hat zwar Fahrt aufgenommen, ist aber bei weitem noch nicht ausgelastet. Doch um alle diese Bälle in der Luft zu halten und sich dabei nicht selbst in die Quere zu kommen, wird Mark Carney die ganze Kreativität und Geschicklichkeit aufbieten müssen, mit der der andere weltbekannte kanadische Exportschlager aufwarten kann – der Cirque du Soleil. News-Commentary الواقع أن أهداف نهج السياسة النقدية الجديد جديرة بالإعجاب. ذلك أن اقتصاد المملكة المتحدة، برغم تقدمه إلى الأمام، لا زال يعمل بأدنى من طاقتة الحقيقية كثيرا. ولكن لكي يتمكن كارني من إبقاء كل هذه الكرات في الهواء دون أن يوجه ضربة قاضية إلى نفسه، فإنه سوف يحتاج إلى كل إبداع ورشاقة لاعبي السيرك الكندي العظيم "سيرك دو سولي".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد