ويكيبيديا

    "ولكن مهما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber was auch immer
        
    • Aber egal was
        
    • Aber was immer
        
    Aber was auch immer Sie tun müssen, um unversehrt zu bleiben, tun Sie es. Open Subtitles ولكن مهما كان عليك فعله لتبقى آمناً فافعله
    Im Ernst, das habe ich nicht geplant, Aber was auch immer Serena entscheidet, Open Subtitles أبي هذا لم يكن متوقعاً حقيقة ليس متوقعاً ولكن مهما كان قرار سيرينا
    Aber was auch immer du machst,... verrat' mir nie von wem du den Namen erhalten hast,... oder ich werde den töten, der in dir verraten hat. Open Subtitles ولكن مهما فعلت ، لا تخبرني أين تعلمت هذا الإسم وإلا سأقتل من أخبرك
    Dinge mögen sich ändern und weiterentwickeln, Aber egal was wir tun, wir sind immer noch die Gleichen. TED وقد تتغير وتتطور الأشياء، ولكن مهما عملنا، لا نزالُ نفس الأشخاص
    Ich versuche auf meine Art, die Dinge zwischen uns zu bereinigen, Aber egal was ich versuche, du haust es mir einfach wieder um die Ohren. Open Subtitles بذلتُ قدر وسعي لأحسّن علاقتي بكَ، ولكن مهما فعلتُ كنتَ تصدّني
    Aber was immer es ist, einige der hellsten Köpfe der Welt untersuchen es jetzt. Open Subtitles ولكن مهما كان هو بعض من أفضل العقول فى العالم يدرسونه بينما نحن نتكلم
    Ich weiß, es kein idealer Ort, Aber was immer du sagst, bleibt unter uns. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الاعتراف المثالي ولكن مهما قلتي فسيظل سراً بيننا
    - Keine Ahnung. Aber was auch immer er vorhatte, es hatte etwas mit dem Park zu tun. Open Subtitles ولكن مهما كان ، فقد كان له علاقة بالحديقة أنظر
    Aber was auch immer es ist, ich würde es gerne zusammen tun, wie ein Team. Open Subtitles ولكن مهما يكن انا افترض باننا سنواجهه سوية كفريق
    Aber was auch immer du wissen magst, Harvey, dabei handelt es sich um vertrauliche Informationen. Open Subtitles ولكن مهما كنت تعرف، هارفي انها معلومات سريه
    Aber ... was auch immer es ist ... Open Subtitles .. ولكن مهما كان ذلك الشعور .. بشكل مضحك
    Aber was auch immer los ist, ich vermute, dass es mehr mit seinem neuen Job als mit dem alten zu tun hat. Open Subtitles ولكن مهما حدث، أنا بدأت اشك. أن لديها المزيد ليفعله مع عمله الجديد من القديم.
    Wir sind nicht sicher, Aber was auch immer es ist, wir glauben, es hat Charles in den Verkehr gehetzt, in dieser Nacht. Open Subtitles لسنا متاكدين، ولكن مهما يكن نظن بانه الذي طارد تشارلز
    Aber was auch immer in unsere Vergangenheit geschah, ich bitte Sie, es dort zu lassen. Open Subtitles ولكن مهما حدث في ماضينا، فإنني أطلب منك أن تنسيه
    Ich weiß nicht, was passieren wird, aber egal, was passiert, du musst wissen, ich hatte keine andere Wahl. Open Subtitles .. لا أعرف ماذا سيحدث ولكن مهما حدث فعليك أن تعرف أنني لم يكن لديّ خيار آخر
    Ich weiss nicht, was du hier tust, Dave, aber egal, was es ist, du kannst definitiv mitmachen! Open Subtitles لا أدري ما يحدث هنا. ولكن مهما يكن فأنت متأكد إنّك جزء منه.
    Möglicherweise weil sie ihm solch einen Komplex verschafft haben, Aber egal was der Grund ist, lassen sie ihn seinen eigenen Weg finden. Open Subtitles ربما لأنك تعطينه كل هذه التعقيدات، ولكن مهما يكن السبب، دعيه يعثر على طريقه.
    Er hatte Probleme damit, aber egal, was ich tat, er wollte sich einfach nicht ändern, also lief ich einfach fort. Open Subtitles كانتْ لديه مشاكل, ولكن مهما كان مافعلتهُ، لن يتغيّر, حتى تهتم عليّ الأمرُ الذهاب.
    Ich weiß nicht mehr, was ich geschrieben hatte, Aber was immer es auch war... er hätte es gehaßt. Open Subtitles لا أذكر ماكتبت ولكن مهما كان كان سيكرهه حتما
    Ich sah sie vor einer Woche in der Stadt, Aber was immer es ist, uh, ich bin nicht daran beteiligt. Open Subtitles نعم ، رأيتها في المدينة قبل أسبوع ولكن مهما كان الأمر ، فلن أتورط به
    Aber was immer passiert ist, was immer passieren wird, das, was du mich fühlen lässt, ist das Beste in meinem Leben. Open Subtitles ولكن مهما حدث، كل ما سيحدث، و الطريقة التي تجعلني اشعر هي أفضل جزء من حياتي.
    Ich weiß nicht, was es bedeutet, Aber was immer es ist, es ist wirklich wichtig. Open Subtitles ‫لا أعلم ما معنى هذا ‫ولكن مهما كان، إنه مهم جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد