Und um Red Lynch zu kriegen... befrage ich Joey wann auch immer ich es für nötig halte. | Open Subtitles | ولكى أقبض على ريد لينش بأستجواب جوى, فسأفعلها اى وقت لو كان ضروريا |
- Und um Ihnen zu sagen... dass ich einen Aufschub der Verhandlung erreicht habe. | Open Subtitles | ولكى أعلمك أيضاً أننى طلبت تأجيل المحاكمة |
Und um sie zu beschützen, haben Sie Monsieur Chevenix umgebracht. | Open Subtitles | ولكى تنقذيها ,كان عليك قتل السيد شيفينكس |
Dieses Treffen findet jedes Jahr statt, um den Bund der Schwesternschaft zu feiern Und um daran zu erinnern, dass unser Motto, | Open Subtitles | نحن نحظى بهذا الغداء كل عام لنحتفل بالروابط الأختية الدائمة بيننا ولكى نتذكر أن شعارنا: |
Und um seine Wehmut zu bekämpfen, verlor er sich in Wundergeschichten. | Open Subtitles | ولكى يحارب طبيعته كان على استعداد ان يخسر روحه فى عالم الخيال |
Und um es vom Zusammenfall zu stoppen, haben wir in den letzten zwei, drei Jahrzehnten, das Geldvolumen erweitert, den Kredit erweitert, so dass die Menschen weiterhin Güter kaufen können. | TED | ولكى نمنع تحطمه خلال العقدين أو الثلاثة عقود الماضية، توسعنا فى نظام الإعتمادات المالية، توسعنا فى نظم الإئتمان والديون، حتى نجعل الناس تستمر بشراء البضائع. |
Und um ein Manager zu sein, muss man ein Mann sein. | Open Subtitles | ولكى تصبح مدير لابد ان تكون رجلاً |
Und um es ein wenig interessanter zu machen... | Open Subtitles | ولكى أجعل الامور أكثر تشويقًا |