Es geht nicht um die Fische, Es geht nicht um Verschmutzung, Es geht nicht um den Klimawandel. | TED | هي ليس عن السمك وليس عن التلوث وليس عن تغير المناخ |
Ich höre einen bösen Streit da drin, und Es geht nicht um Mode... das ist mein Stichwort. | Open Subtitles | سمعت جدالاً بغيضاً هناك وليس عن الأزياء، هذه إشاراتي |
Es geht nicht um Ihr Ego, Ihre Intelligenz oder Ihren Groll auf Billy. | Open Subtitles | وليس عن غرورك (او ذكاءك او ضغينتك تجاه (بيلي هذا عن رغبتك |
Es geht nicht um Sieg oder Niederlage. | Open Subtitles | وليس عن الفوز والخسارة |
Es geht nicht um den Ball. | Open Subtitles | وليس عن الكرة، الفتيان. |
Es geht nicht um die Zahl. | Open Subtitles | وليس عن عدد. |