Wir können nicht schwimmen. nicht mit der Ausrüstung. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا يمكننا السباحة، وليس مع المعدات |
Aber ich hätte das mit dir besprechen sollen, nicht mit Navid. | Open Subtitles | ولكن كان علي أن أتحدث في هذا الأمر معكِ, وليس مع نافيد |
Sie reden gerade mit mir und nicht mit der Regierung der Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | إنّكَ تتحدث معي الآن، وليس مع حكومة الولايات المتحدة |
Wie kann ich wissen, dass du bei mir bist, und nicht bei einer anderen Frau? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أن ذهنك حاضر معي وليس مع امرأة أخرى طارحتها الغرام قبلاً؟ |
Dein Platz ist hier bei mir nicht bei diesen Kaffern. | Open Subtitles | مكانك هنا معي وليس مع اولئك الزنوج |
Ich sagte, dass ich Safer-Sex mit meinen Freiern habe,... nicht mit dem Mann, den ich liebe. | Open Subtitles | قلت اني استخدم الواقي مع آخرين وليس مع الرجل الذي أحب |
So kann ich mit einem Freund und Christen Frieden schließen, nicht mit einem Feind. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، يمكنني عقد سلامٍ مع صديقُ أو رفيق مسيحي... وليس مع عدو. |
Sie müssen mit dem Patienten sprechen, nicht mit der Mutter. | Open Subtitles | عليك أن تتحدثي مع المريضة، وليس مع أمها. |
Du hast eine Zukunft, aber nicht hier, nicht mit diesen Menschen. | Open Subtitles | أمامك مستقبل حقيقيٌ فعلاً ولكن ليس هنا وليس مع هؤلاء الأشخاص |
Aber ich kann das Haus nicht verlassen, nicht mit den Kindern hier. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع مغادرة المنزل، وليس مع الأطفال هنا. |
Beginnt man die Geschichte mit dem Scheitern des afrikanischen Staates und nicht mit der Errichtung des afrikanischen Staates durch Kolonisierung, erzählt man eine völlig andere Geschichte. | TED | أبدأ القصة ب فشل الدول الأفريقية، وليس مع تشكيل الإستعمار للدول الأفريقية، وستحصل على قصة مختلفة تماماً . |
Ich heirate Lucinde, weil ich gerne mit ihr zusammen bin, und nicht mit einer anderen. | Open Subtitles | سأتزوج "لوسيند" لأنّي أستمتع بكوني معها وليس مع أيّ امرأة أخرى. |
- nicht mit Studenten mit Fusseln. | Open Subtitles | وليس مع صبية واهنين بسكسوكة مصطنعة |
nicht mit meinen geschnitzten Initialen. | Open Subtitles | - وليس مع بالاحرف الاولى بلدي منحوتة في ذلك. |
Ich wollte einfach mit einem normalen Menschen sprechen, nicht mit einem Mann in einem steifen Anzug und einem Kassettenrekorder. | Open Subtitles | -اردت فقط التحدث لشخص عادي وليس مع طبيب نفسي |
- zwei Fremden, nicht mit einem Freund. | Open Subtitles | لكن رفقة 2 غرباء، وليس مع حبيبي. |
Unseren Streit haben wir mit Ihrem Präsidenten, nicht mit dem syrischen Volk. | Open Subtitles | نزاعنا مع رئيسك وليس مع الشعب السوري |
nicht im OP, nicht mit den Patienten. | Open Subtitles | ليس في غرفة العمليات وليس مع المرضى |
Ich denke sie fühlt sich als wäre sie ersetzt worden, was komisch ist, denn sowas hat sie noch nie zuvor gemacht... nicht bei Gina, nicht bei den Hunderten von super heißen Freundinnen die ich... | Open Subtitles | أعتقد أنّها تشعر أنّه يتمّ استبدالها، وهذا غريب لأنّها لمْ تفعل ذلك من قبل... ليس مع (جينا)، وليس مع المئات من الخليلات المُثيرات اللآتي... |
Er ist auch nicht bei J.T. | Open Subtitles | وليس مع(جي تي) أيضاً |