ويكيبيديا

    "ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
        
    • und der OSZE unternehmen
        
    • die OSZE
        
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa. UN 29 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Der Sicherheitsrat ermutigt den Sonderbeauftragten in diesem Zusammenhang, seine Anstrengungen im engen Benehmen mit der Russischen Föderation in ihrer Eigenschaft als Vermittler, mit der Gruppe der Freunde des Generalsekretärs und mit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa fortzusetzen. UN “ويشجع مجلس الأمن الممثل الخاص، في هذا السياق، على مواصلة جهوده، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الروسي، بوصفه طرفا ميسرا، ومجموعة أصدقاء الأمين العام، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa UN 55/179 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa UN 56/216 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa UN 57/298 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    n) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (Resolution 57/298 vom 20. Dezember 2002) UN (ن) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (القرار 57/298 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛
    n) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (Resolution 57/298 vom 20. Dezember 2002) UN (ن) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (القرار 57/298 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (Resolution 54/117 vom 15. Dezember 1999) UN 29 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (القرار 54/117 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    Der Sicherheitsrat begrüßt die Anstrengungen, die der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs unternimmt, um in enger Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation in ihrer Eigenschaft als Vermittler, mit der Gruppe der Freunde des Generalsekretärs und mit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa die Kontakte zwischen der georgischen und der abchasischen Seite auf allen Ebenen zu verstärken. UN “ويرحب مجلس الأمن بجهود الممثل الخاص للأمين العام الرامية إلى تعزيز الاتصالات على جميع الصُعد بين الجانبين الجورجي والأبخازي، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الروسي كطرف مُيسِّر، ومجموعة أصدقاء الأمين العام، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (Resolution 55/179 vom 19. Dezember 2000) UN 29 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (القرار 55/179 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2000).
    4. begrüßt die Anstrengungen der Europäischen Union und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, zur Durchführung des Rahmenabkommens beizutragen, insbesondere durch die Anwesenheit internationaler Beobachter; UN 4 - يرحـب بجهود الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للمساهمة في تنفيذ الاتفاق الإطاري، ولا سيما عن طريق تواجد المراقبين الدوليين؛
    Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Unterstützung für die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs, in enger Zusammenarbeit mit der russischen Föderation in ihrer Eigenschaft als Vermittler, mit der Gruppe der Freunde des Generalsekretärs und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa die Kontakte zwischen der georgischen und der abchasischen Seite auf allen Ebenen zu verstärken. UN “ويكرر مجلس الأمن تأكيده لدعم الجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام من أجل تعزيز الاتصالات على جميع المستويات بين الجانبين الجورجي والأبخازي بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الروسي بوصفه وسيطا، ومجموعة أصدقاء الأمين العام ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    o) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (Resolution 55/285 vom 7. September 2001) UN (س) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (القرار 55/285 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001)؛
    l) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (Resolution 56/216 vom 21. Dezember 2001) UN (ل) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (القرار 56/216 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001)؛
    im Hinblick auf die Wichtigkeit der Aktivitäten internationaler Organisationen wie der Europäischen Union, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und des Europarats sowie des Beitrags der Zentraleuropäischen Initiative und der Wirtschaftlichen Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres zur Durchführung des Stabilitätspakts, UN وإذ تلاحظ أهمية أنشطة المنظمات الدولية، مثل الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا، وما تقدمه مبادرة وسط أوروبا، والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود من إسهام من أجل تنفيذ ميثاق الاستقرار،
    12. legt der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und dem Europarat nahe, ihre Zusammenarbeit in der Region zu verstärken, namentlich im Rahmen des Stabilitätspakts für Südosteuropa; UN 12 - تشجع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا على تكثيف التعاون بينها في المنطقة، بما في ذلك من خلال ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا؛
    Die jährlichen Konsultationen auf hoher Ebene zwischen den Vereinten Nationen, der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und dem Europarat wurden durch die Teilnahme der Europäischen Union und der Europäischen Kommission weiter gestärkt; dieser Prozess wird jetzt als "Tripartite Plus" (erweiterte Dreierkonsultationen) bezeichnet. UN وقد حظيت المشاورات السنوية الرفيعة المستوى بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا بمزيد من الزخم بمشاركة الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية فيها، وهي عملية يُشار إليها الآن باسم “الثلاثي المزيد”.
    Zu diesem Zweck fand im Oktober 2001 in Dubrovnik (Kroatien) ein Treffen europäischer und zentralasiatischer Länder in Kooperation mit dem Europarat und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa statt. UN ولبلوغ هذه الغاية، عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2001 بدوبروفنيك، كرواتيا، اجتماع لبلدان أوروبا ووسط آسيا، بالتعاون مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد