ويكيبيديا

    "ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Organisation für das Verbot chemischer Waffen
        
    • und der OVCW
        
    Abkommen über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen UN الاتفاق بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen UN 59/7 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    2. beschließt, den Unterpunkt "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 2 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون ”التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية“.
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen UN 55/283 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    1. billigt das Abkommen über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen, dessen Wortlaut dieser Resolution als Anlage beigefügt ist; UN 1 - تعتمد الاتفاق الخاص بالعلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية المرفق نصه بهذا القرار؛
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen UN 61/224 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    3. beschließt, den Unterpunkt „Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون ”التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية“.
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen UN 56/42 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    1. begrüßt das Inkrafttreten des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen; UN 1 - ترحب بدخول الاتفاق الخاص بالعلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية حيز النفاذ؛
    3. beschließt, den Unterpunkt "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 3 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند الفرعي المعنون ”التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية“.
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen UN 57/45 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    2. beschließt, den Unterpunkt "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. UN 2 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند الفرعي المعنون ”التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية“.
    11. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen im Rahmen des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation im Einklang mit den Bestimmungen des Übereinkommens; UN 11 - ترحب بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في إطار اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة، وفقا لأحكام الاتفاقية؛
    o) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (Resolution 61/224) UN (س) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (القرار 61/224)؛
    15. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen im Rahmen des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation im Einklang mit den Bestimmungen des Übereinkommens; UN 15 - ترحب بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في إطار اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة، وفقا لأحكام الاتفاقية؛
    Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss der Sozialistischen Libysch-Arabischen Volks-Dschamahirija, ihre Programme zur Entwicklung von Massenvernichtungswaffen und deren Trägersystemen aufzugeben, sowie die positiven Maßnahmen, die sie ergriffen hat, um ihre Zusagen und Verpflichtungen zu erfüllen, namentlich ihre aktive Zusammenarbeit mit der IAEO und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW). UN “ويرحب مجلس الأمن بقرار الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية بالتخلي عن برامجها المتعلقة باستحداث أسلحة دمار شامل، ووسائل إيصالها، وبالخطوات الإيجابية التي اتخذتها للوفاء بتعهداتها والتزاماتها، بما في ذلك تعاونها النشط مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    m) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (Resolution 57/45 vom 21. November 2002) UN (م) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (القرار 57/45 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)؛
    m) Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (Resolution 57/45 vom 21. November 2002) UN (م) التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية (القرار 57/45 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002)؛
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen UN 32 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية().
    Kenntnis nehmend von dem Beschluss der Konferenz der Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens vom 17. Mai 2001, das Abkommen über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen zu billigen, UN وإذ تحيط علما بمقرر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية المؤرخ 17 أيار/مايو 2001 الذي يقضي بالموافقة على الاتفاق الخاص بالعلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية()،
    Der Sicherheitsrat sollte außerdem bereit und in der Lage sein, im Falle des Verdachts von Verstößen im nuklearen und chemischen Bereich Inspektionskapazitäten einzusetzen, unter Heranziehung der Kapazitäten der IAEO und der OVCW. UN 141 - وينبغي لمجلس الأمن أيضا أن يكون على أهبة الاستعداد لنشر قدرات التفتيش عن الانتهاكات النووية والكيميائية التي يشتبه فيها، مستفيدا من قدرات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد