ويكيبيديا

    "ومن أين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und woher
        
    • und wo
        
    • und von wo
        
    • Woher kommst
        
    So lange es reflektiert, wer wir sein wollen Und woher wir kommen, ist alles ok. Open Subtitles تكفي مادامت تعكس مانحن نحاول أن نكون ومن أين أتينا , وأننا كلنا جيدون.
    Das ist also ein ernstes Problem. Und woher kommt es? TED ومن أين جاءت هذه المشكلة .. الخطيرة جداً
    Wir haben Laufen und Sprechen gelernt aber wir müssen noch eine Menge lernen, darüber wer wir sind Und woher wir kommen. TED نعم، هناك من تعلم المشي والكلام، ولكن هناك من لا يزال لديه الكثير ليتعلمه عن من نحن ومن أين أتينا.
    und wo... woher nimmt er sich die Zeit zu schreiben, wenn er doch seinen beschissenen Mopp pflegen muss. Open Subtitles ومن أين له الوقت لكي يكتب بينما يسرح مسمحة الشعر اللعينة تلك؟
    Was wollen sie? und wo kommen sie her? Open Subtitles الأولوية لمعرفة ما الذي يريدون، ومن أين جاءوا؟
    Sagen Sie uns, was sie genommen hat und wo sie es her hat. Open Subtitles لم لا تخبرنا بما تتعاطاه، ومن أين حصلت عليه؟
    Außerdem will ich über jeden Anruf, den er und von wo er sie gemacht hat, Bescheid wissen. Open Subtitles أريد أن أعرف كذلك كل مكالمة هاتفيّة أجراها ومن أين قام بإجرائها
    Fragen Sie sich, welche Glaubenssätze aufkommen Und woher diese kommen. TED اسأل نفسك ما هي المعتقدات الموجودة على الساحة، ومن أين أتت.
    Und woher kam das Geld? Von einem kleinen Verein in Indien. TED ومن أين كان يحصل على ذلك؟ من فريق صغير في الهند
    Welche Art Welt schaffe ich Und woher kommt die Idee für den Entwurf? TED ما نوع العالم الذي أخلقه، ومن أين جاءت الفكرة، ومن أين جاء التصميم؟
    Und woher kriegen wir mehr Mitglieder? Open Subtitles أننا جميعنا بحاجة لمزيد من الأعضاء، ومن أين نتحصل على أولئك؟
    Und woher kriegen wir die schnellen, billigen Mädels, abgesehen von deinen Freundinnen? Open Subtitles ومن أين سنحصل على هؤلاء الفتيات الرخيصات والسريعات؟ عدا عن كل صديقه لك؟ لا
    (Maria) Sie wissen, wer wir sind Und woher wir kommen. Open Subtitles إنهم يعرفون من نحن، ومن أين جئنا. إنهم يعرضون نقوداً.
    Wir müssen beweisen, dass es ihres war, dass sie es ihm gab Und woher sie das Zeug hatte. Open Subtitles علينا ان نثبت انه كان لها هى اعطته له , ومن أين حصلتَ عليه
    Jetzt wollen wir mal nachsehen, was du für einer bist, mein kleiner Freund... und wo du herkommst. Open Subtitles ,الآن, دعنا نرى ! ماذا تكون أنت يا صديقي الصغير ؟ ومن أين جئت ؟
    und wo sollen wir einen Schlüssel aus Kryptonit herbekommen? Open Subtitles ومن أين ستحصل على مفتاح كريبتونايت؟
    Während ich herausfand, wer ich bin, und wo ich herkam, Open Subtitles بينما اكتشف من أنا ومن أين اتيت
    und wo genau kriegen wir neue davon her? Open Subtitles ومن أين سنحصل على المزيد من الجثث ؟
    und wo hast du diese dämliche Geschichte über den Diamanten her? Open Subtitles ومن أين أتيت بقصة الألماس الغبيّة؟
    Und ich möchte Ihnen damit eigentlich zeigen, dass wenn wir uns ansehen, wer es tut und von wo aus es getan wird, dass es dort in der Tat eine unglaubliche soziale Transformation gibt. TED وأنا أرغب في الواقع، بأن أعرض لكم أنه إذا نظرنا في من يفعل ذلك، ومن أين يفعلونها، فأنه في الواقع هناك تحوّل إجتماعي مذهل.
    Woher kommst du? Open Subtitles ومن أين أتيتِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد