ويكيبيديا

    "ومن يعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und wer weiß
        
    Hübsches, junges Ding mit ehrgeiziger Mutter, die die Werbetrommel rührt Und wer weiß was noch, wenn während der Séance das Licht ausgeht. Open Subtitles فتاةٌ جميلة شابة مع أمٍ تتولى ترويجها أمام الكل، ومن يعلم ماذا يحصل عندما تنطفئُ الأنوار، في جلسة التحدثُ للأرواح
    Es ist einleuchtend, dass er wenigstens ein Deserteur ist Und wer weiß, was noch. Open Subtitles ومنطقياً أنه هارب من التجنيد على أقل التقدير ومن يعلم ماذا أيضاً
    Ihr wollt ihr Vater sein, ihre Mutter Und wer weiß, was noch. Open Subtitles تريد أن تكون أباها، أمّها، ومن يعلم ماذا تريد أن تكون أيضاً؟
    Trinken und Tanzen, Und wer weiß? Open Subtitles كما تعلم، المشروبات والرقص ومن يعلم ما الذي سيحدث ؟
    Ich bin zu einem Viertel puertoricanisch, Und wer weiß, was sonst noch? Open Subtitles أنا ربعي بورتريكية , ومن يعلم مالمتبقي ؟
    Ich weiß, er ist der letzte, den du da draußen brauchen kannst, aber er kann noch sehen, Und wer weiß, wie lange das noch jemand von uns kann. Open Subtitles أعلم أنّه آخر شخصٍ تودّيه معكِ، لكنّه بوسعه الرؤية، ومن يعلم كم من وقتٍ لدينا؟
    Und wer weiß, wen er als Nächsten anfällt? Das könntest du oder du oder du sein! Open Subtitles ومن يعلم من سيقتلون مجدداً من المحتمل أن يكون أنت، أو أنت أو أنت
    Und wer weiß, vielleicht hatte sie Angst, dass ich sterbe und sie alleine zurücklasse. Open Subtitles ومن يعلم , ربما كانت خائفة من أن أموت وعندها ستترك وحيدة
    Und wer weiß, welche gemeine Scheiße in seine Harnröhre schwimmt? Open Subtitles ومن يعلم عن الأشياء التي تحوم حول قضيب ذلك الرجل؟
    Und wer weiß, vielleicht können wir es irgendwann noch mal versuchen. Open Subtitles لم تكن بهذا السوء، ومن يعلم ربما يوما ما يمكننا المحاولة مرة أخرى
    Ja, bei Leuten und Katzen Und wer weiß wo sonst noch? Open Subtitles أجل، للأشخاص والقطط، ومن يعلم لماذا أيضاً ؟
    Ich finde so kurzfristig auch nur schwer ein Bett Und wer weiß, wie er mit der neuen Gruppe klarkommt. Open Subtitles سأجد صعوبةً كبيرة للعثور على سرير جديد لة في وقت قصير ومن يعلم كيف أنه حتى سيندمجُ مع مجموعة جديدة
    Schau, wenn ich mit ihm gehe und ihm helfe, werde ich das Leben von Agents retten, ich kann die Blutprobe zerstören, Und wer weiß? Open Subtitles أنظري , إذا ذهبت معه وساعدته سأنقذ حياة العملاء لا يمكنني تدمير عينة الدماء ومن يعلم ؟
    Und wer weiß, was für eine Art von königlicher Feinkost bald Eure Lippen berühren werden. Open Subtitles ومن يعلم اي نوع من الملوك سيصل لشفاهك قريبا
    Und... Und wer weiß was ich noch erreichen kann? Open Subtitles ومن يعلم مالذي أستطيع تحقيقه ؟
    Und wer weiß, was er gesehen hat? Open Subtitles ومن يعلم ما رأى، من يعلم ما فعل.
    Unschuldige Menschen wie deine Eltern, von Vampiren Und wer weiß, von sonst noch was, getötet. Open Subtitles أناس أبرياء كوالديكِ... قُتلوا على أيدي مصاصي دماء، ومن يعلم ماذا أيضاً.
    Ich vermisse das Spiel Und wer weiß, wieviele Chancen wir beide noch zusammen haben, um die Sache zu tun, die wir am meisten lieben? Open Subtitles أفتقدُ اللعب, ومن يعلم هل ستتوفر الفرص أم لا... أن نكون سوّيًا, ونفعل الشئ الأكثر محبة لدينَا؟
    Und wer weiß, wann wir das nächste Mal wieder zusammen sind. Open Subtitles ومن يعلم متى سنجتمع معاً مجدداً؟
    Und wer weiß, was da draußen ist? Open Subtitles ومن يعلم ما في الخارج؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد