Und was auch immer Sie glauben mögen, es ändert nichts an dem, was sich im Schuh befand. | Open Subtitles | ومهما كان ما تعتقدين فانه لن يغير حقيقة ما بداخل الحذاء.. |
was auch immer du tust, schau ihm niemals in die Augen, verstanden? | Open Subtitles | ومهما كان ما ستفعليه فلا تنظري نحو عينيهِ مباشرةً |
was auch immer dich in den Nachrichten ankotzt, eines Tages wachst du auf und sie wird dir fehlen. | Open Subtitles | مهما كان ما شاهدته في الأخبار ومهما كان ما أغضبك, ستفتقدها يوماً ما |
was auch immer du getan hast, für was auch immer du büßen musst, ich habe dir schon vergeben. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلتِه، ومهما كان ما تحاولين التكفير عنه فقد سامحتكِ سلفاً |
Höre mir zu -- was auch immer du tust, was auch immer du getan hast, bitte... | Open Subtitles | إسمعني, أيًا كان ما تفعله ومهما كان ما فعلته ...أرجوك |
Und was auch immer sie getan hat, sie hatte nicht verdient, zu sterben. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ومهما كان ما فعلته فهي لمْ تكن تستحقّ الموت |