ويكيبيديا

    "ومِن ثمّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Dann
        
    Laut unseren Aufzeichnungen, bist du hergekommen, um die Hexe zu töten und bist Dann verschwunden. Open Subtitles الآن، طبقًا لملفاتنا، لقد أتيتِ إلى هنا للتخلص من الساحرة الشريرة ومِن ثمّ اختفيتِ
    Sieht so aus als wäre das Opfer woanders umgebracht und Dann hier begraben worden, basierend auf der Leichenfärbung. Open Subtitles يبدو وكأنّ الضحيّة قد قتل في مكان آخر ومِن ثمّ دفن هنا، إستناداً لنمط الزُرقة.
    Und Dann sah ich ein paar Zahlen mit denen ich nicht einverstanden war, also schrieb ich eine E-Mail. Open Subtitles ومِن ثمّ رأيتُ أرقامًا لم أوافق عليها، لذا فكتبتُ بريدًا إلكترونيًّا.
    Ich brauche nur einen kurzen Moment eurer Zeit, Dann könnt ihr weiter essen. Open Subtitles المعذرة. أنا أحتاج إلى لحظة من وقتكم، ومِن ثمّ يُمكنكم العودة لتناول غدائكم.
    Wir müssen der Maschine vertrauen, genau so, wie wir sie gebaut haben, und Dann müssen wir sie ziehen lassen. Open Subtitles نحتاج بأنّ نثق في الآلة كما بنيناها بالضّبطِ، ومِن ثمّ ندعها.
    Und Dann ziehen die freundlichen Mexikaner, von denen ich dachte sie würden mir helfen, plötzlich ihre Waffen und versuchen mich zu töten. Open Subtitles ومِن ثمّ المكسيكيين الذين ظننتُ أنّهم يُساعدوني، سحبوا فجأة مُسدّساتهم وحاولوا قتلي.
    Wir hatten ein paar intensive Wochen, und Dann vor 5 Wochen begegnete ich ihm in einem Coffee Shop. Open Subtitles كان لدينا أسبوعين مُكثفين، ومِن ثمّ قبل ثلاثة أشهر، إلتقيتُ به مُصادفة في أحد المقاهي.
    Er wurde woanders angeschossen und fuhr Dann hierher? Open Subtitles أرديَ في مكان آخر، ومِن ثمّ جاء إلى هنا؟
    Er schoss zurück und sprang Dann aus dem Fenster. Open Subtitles ومِن ثمّ أطلق النار، وخرج مُحطماً النافذة.
    Ich habe jede je geschriebene Abschlussrede gelesen und gesehen und die besten Ratschläge in einer Rede zusammengestellt, und diese habe ich Dann laut vorgelesen. Open Subtitles لقد شاهدتُ أو قرأتُ كل نصّ تخرج مكتوبٍ وجمعتُ كلّ ذلك في خطابٍ واحدٍ، ومِن ثمّ قرأتُه بصوتٍ عالٍ.
    Und danach deine Bar und Dann dein Zelt, und Dann... werde ich dir persönlich die Knochen stückchenweise brechen und deinen schmierigen Kadaver draußen den Schweinen vorwerfen. Open Subtitles ومِن ثمّ حانتكَ ثمّ خيمتكَ ثمّ لأقطّعنّكَ أشلاءً ولأطعمنّ الخنازير إيّاها شخصيًّا.
    Dann haben wir uns verabschiedet und die Schleife hat sich geschlossen. Open Subtitles ومِن ثمّ ودَّعنا بعض البعض وأُغلقتْ الحلقة
    Und dass es Dann eine Ermittlung geben würde. Open Subtitles ومِن ثمّ سيكون هناك تحقيق كامل.
    John konnte das Baby wiederholen aber Dann habe ich ihn verloren. Open Subtitles -أيّتها المحقّقة . لقد استعاد (جون) الطّفلة ومِن ثمّ فقدته.
    Und Dann kamen die Bullen an. Open Subtitles ومِن ثمّ بدأ الشّرطيّون بالقدومِ.
    Und Dann erkannte ich... Open Subtitles أنّى لحياةِ شخصٍ أن تُهدّد مرارًا وتكرارًا؟ ومِن ثمّ أدركتُ...
    Gib mir 10 Sekunden, Dann gehst du rein. Open Subtitles إمنحني عشر ثوانٍ، ومِن ثمّ ادخل بعنف.
    Er sagte ihnen er hätte die Köpfe und Dann wurde es böse! Open Subtitles أخبرهم أنّ لديه الرؤوس، ومِن ثمّ فشلت الأمور!
    Dann floh er mit dieser jungen Frau. Open Subtitles ومِن ثمّ هرب مع اِمرأةٍ شابّة.
    Der Tod deines Vaters, und Dann deine Kirche... Nimm dir Zeit. Open Subtitles بالنّظر إلى موتِ والدكِ ومِن ثمّ كنيستكِ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد