Laut unseren Aufzeichnungen, bist du hergekommen, um die Hexe zu töten und bist Dann verschwunden. | Open Subtitles | الآن، طبقًا لملفاتنا، لقد أتيتِ إلى هنا للتخلص من الساحرة الشريرة ومِن ثمّ اختفيتِ |
Sieht so aus als wäre das Opfer woanders umgebracht und Dann hier begraben worden, basierend auf der Leichenfärbung. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ الضحيّة قد قتل في مكان آخر ومِن ثمّ دفن هنا، إستناداً لنمط الزُرقة. |
Und Dann sah ich ein paar Zahlen mit denen ich nicht einverstanden war, also schrieb ich eine E-Mail. | Open Subtitles | ومِن ثمّ رأيتُ أرقامًا لم أوافق عليها، لذا فكتبتُ بريدًا إلكترونيًّا. |
Ich brauche nur einen kurzen Moment eurer Zeit, Dann könnt ihr weiter essen. | Open Subtitles | المعذرة. أنا أحتاج إلى لحظة من وقتكم، ومِن ثمّ يُمكنكم العودة لتناول غدائكم. |
Wir müssen der Maschine vertrauen, genau so, wie wir sie gebaut haben, und Dann müssen wir sie ziehen lassen. | Open Subtitles | نحتاج بأنّ نثق في الآلة كما بنيناها بالضّبطِ، ومِن ثمّ ندعها. |
Und Dann ziehen die freundlichen Mexikaner, von denen ich dachte sie würden mir helfen, plötzlich ihre Waffen und versuchen mich zu töten. | Open Subtitles | ومِن ثمّ المكسيكيين الذين ظننتُ أنّهم يُساعدوني، سحبوا فجأة مُسدّساتهم وحاولوا قتلي. |
Wir hatten ein paar intensive Wochen, und Dann vor 5 Wochen begegnete ich ihm in einem Coffee Shop. | Open Subtitles | كان لدينا أسبوعين مُكثفين، ومِن ثمّ قبل ثلاثة أشهر، إلتقيتُ به مُصادفة في أحد المقاهي. |
Er wurde woanders angeschossen und fuhr Dann hierher? | Open Subtitles | أرديَ في مكان آخر، ومِن ثمّ جاء إلى هنا؟ |
Er schoss zurück und sprang Dann aus dem Fenster. | Open Subtitles | ومِن ثمّ أطلق النار، وخرج مُحطماً النافذة. |
Ich habe jede je geschriebene Abschlussrede gelesen und gesehen und die besten Ratschläge in einer Rede zusammengestellt, und diese habe ich Dann laut vorgelesen. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ أو قرأتُ كل نصّ تخرج مكتوبٍ وجمعتُ كلّ ذلك في خطابٍ واحدٍ، ومِن ثمّ قرأتُه بصوتٍ عالٍ. |
Und danach deine Bar und Dann dein Zelt, und Dann... werde ich dir persönlich die Knochen stückchenweise brechen und deinen schmierigen Kadaver draußen den Schweinen vorwerfen. | Open Subtitles | ومِن ثمّ حانتكَ ثمّ خيمتكَ ثمّ لأقطّعنّكَ أشلاءً ولأطعمنّ الخنازير إيّاها شخصيًّا. |
Dann haben wir uns verabschiedet und die Schleife hat sich geschlossen. | Open Subtitles | ومِن ثمّ ودَّعنا بعض البعض وأُغلقتْ الحلقة |
Und dass es Dann eine Ermittlung geben würde. | Open Subtitles | ومِن ثمّ سيكون هناك تحقيق كامل. |
John konnte das Baby wiederholen aber Dann habe ich ihn verloren. | Open Subtitles | -أيّتها المحقّقة . لقد استعاد (جون) الطّفلة ومِن ثمّ فقدته. |
Und Dann kamen die Bullen an. | Open Subtitles | ومِن ثمّ بدأ الشّرطيّون بالقدومِ. |
Und Dann erkannte ich... | Open Subtitles | أنّى لحياةِ شخصٍ أن تُهدّد مرارًا وتكرارًا؟ ومِن ثمّ أدركتُ... |
Gib mir 10 Sekunden, Dann gehst du rein. | Open Subtitles | إمنحني عشر ثوانٍ، ومِن ثمّ ادخل بعنف. |
Er sagte ihnen er hätte die Köpfe und Dann wurde es böse! | Open Subtitles | أخبرهم أنّ لديه الرؤوس، ومِن ثمّ فشلت الأمور! |
Dann floh er mit dieser jungen Frau. | Open Subtitles | ومِن ثمّ هرب مع اِمرأةٍ شابّة. |
Der Tod deines Vaters, und Dann deine Kirche... Nimm dir Zeit. | Open Subtitles | بالنّظر إلى موتِ والدكِ ومِن ثمّ كنيستكِ... |