ويكيبيديا

    "ونحولها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie
        
    Dürfen wir organische Roboter erschaffen, und dabei diesen Tieren ihre Autonomie nehmen und sie ganz einfach in unsere Spielzeuge verwandeln? TED هل من المسموح لنا أن ننشئ روبوتات عضوية، بحيث نزيل استقلالية هاته الحيوانات ونحولها إلى أشياء نلعب بها؟
    Wir sind die russischen Sprengköpfe los geworden, indem sie in Strom umgewandelt wurden. TED نقوم بأخذ الرؤوس الحربية الروسية، ونحولها إلى كهرباء.
    Uns gehört eine Firma, in der sie das Fell, die Wolle von Schafen spinnen, die dann von Obdachlosen weiterverarbeitet wird. Open Subtitles هناك الشركة التي كنا تأخذ الفرو, أو الصوف من الخراف ونحولها إلى خيوط للمتشردين
    Okay, wir werden die Firma nehmen und sie in einen ausdrücklich emporragende Katalysator für Veränderungen verwandeln. Open Subtitles حسناً، سنأخذ هذهِ الشركة ونحولها إلى حافز مهيمن بشكل جازم للتغيير
    Und das ist wahrlich dreifach gewinnorientiert, denn wir können Nachbarschaften nehmen, die verlassen und mittellos sind, und verändern sie in so was mit so einem Innenleben. TED وهذا هو الخط السفلي الثلاثي الحقيقي، لأننا نستطيع أن نأخذ أحياء مهجورة و معدمة ونحولها لشيء مثل هذا، مظهر داخلي مثل هذا.
    Wir fragten uns: Könnten wir Kunst, Kultur und Design nutzen, um diese und andere "Rustbelt"-Städte im ganzen Land wiederzubeleben und sie zu Zentren für Innovation und Wachstum zu machen? TED وتسائلنا: هل يمكننا استخدام الفنون والثقافة والتصميم لاحياء المدينة ومدن رست بَلت الأخرى عبر الولايات ونحولها إلى مراكز من أجل الإبتكار والتنمية؟
    Was können wir mit diesen Informationen machen? sie zu Brennpunkten einkochen -- 4000 Einsätze, eine gewaltige Herkulesarbeit, 2000 Sender in einem Bereich unweit der kalifornischen Küste, hier zum ersten Mal zu sehen, der ein Sammelplatz zu sein scheint. TED إذن ما يمكن أن نفعله بهذه المعلومات هو أن نذيبها ونحولها إلى بقاع ساخنة 4000 تطبيق مهمة هرقلية ضخمة 2000 بطاقة في منطقة ما ، تظهر هنا للمرة الأولى على ساحل كاليفورنيا التي تظهر كموقع تجمع
    Wir stellen Annahmen auf, übersetzen sie in Gleichungen, führen Simulationen durch, nur um die Frage zu beantworten: In einer Welt, in der meine Annahmen wahr sind, welches Ergebnis erwarte ich? TED نضع الافتراضات، ونحولها إلى معادلات، ونديرُ عمليات المحاكاة، كل ذلك لنجيب على السؤال: في عالمٍ تكون فيه افتراضاتي صحيحة ما الذي أتوقع رؤيته؟
    Wir können sie räumen und eine behelfsmäßige Krankenstation einrichten. Open Subtitles يمكن أن نخليها ونحولها لجناح مؤقت
    Entwicklungsländer und Erste-Welt-Länder, stellen sie sich vor, sie nähmen diese wildwachsenden Pflanzen und konsumierten sie, Nahrungsketten würden sich in "Nahrungsfüsse" umwandeln. TED فالدول النامية والدول المتقدمة ان تخيلنا انها تستطيع ان تستخدم النباتات الطبيعية وتستهلكها يمكننا ان نوفر " الميلات " الغذائية ونحولها الى " أثر " غذائي إيجابي
    -und sie zu Bildern wandeln. - Finden wir Duke? Open Subtitles ونحولها إلى صور - حسناً، أيمكننا إيجاد (دوك) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد