- Und danach könnten wir zur Müllhalde und den Waschbären dabei zusehen, wie sie nach Futter suchen. | Open Subtitles | وبعد ذلك، يمكننا الذهاب إلى مكب النفايات. ونراقب حيوانات الراكون تبحث عن البقايا. |
Entweder helfen,... oder zusehen, wie sie sich zerstören - auf CNN. | Open Subtitles | أو يمكن أن نستريح ونراقب "البلاد تحطم نفسها على الـ "سي - إن - إن |
Wir beobachten die Ergebnisse, passen die Steuerung wieder an und beobachten, was passiert. | TED | ونلاحظ النتائج، ونضبط عناصر التحكم مرة أخرى، ونراقب ما يحدث. |
Wir unterstützen Wahlen, wir wählen in Wahlen, wir beobachten Wahlen. | TED | نحن نصطف في الإنتخابات، ونقوم بالتصويت، ونراقب الإنتخابات |
Wir sitzen hier und beobachten das Haus, bis einer unserer Unternehmer seinen Kopf rausstreckt. | Open Subtitles | نجلس هنا ونراقب ذاك المنزل. حتّى أحد رجال الأعمال هناك يظهر نفسه. |
Stellen wir ein Mikro auf, beobachten sie und hören zu. | Open Subtitles | -إن رأيناهم فسنتوقف بعيدًا -وسنعد الميكرفون، ونراقب ونستمع |
Wir verteilen uns, beobachten es eine Weile, gucken was wir sehen, und machen uns bereit. | Open Subtitles | "تيرمنيس))" سنتفرّق ونراقب لفترة لنتحرّى ثم نستعد |