- Ich mache einen Mikro-Sil Abguss der Rillenmarken und schaue, ob wir einen Treffer bekommen. | Open Subtitles | سأدلي العفن الصغرى، وسيل من علامات الأخدود ونرى اذا كنا نستطيع العثور على تطابق. |
Dann betrachten wir die Signale und schauen, ob wir sie selbst herausfinden. Fangen wir mit Sprache an. | TED | ومن ثم نحن في طريقنا للبحث في النقاط الساخنة ونرى اذا كنا نستطيع العثور عليها بأنفسنا. ونحن في طريقنا لتبدأ الكلام. |
Ich treffe diesen Kardinal Lamberto und sehe, ob wir uns einigen können. | Open Subtitles | أنا سأذهب لرؤية الكاردينال لامبيرتو ونرى اذا كنا سنستطيع حل تلك المشكلة |
Gehen wir alles nochmal durch und machen alles zusammen. Schwester? | Open Subtitles | لنستعرض هذه النوتات مجدداً ونرى اذا كنا قادرين على فعلها,اعزفي |
Hör zu, wir gehen es einfach langsam an und schauen wie es läuft. | Open Subtitles | أسمعي سنتمهل ونرى اذا كانت العلاقة ستنجح |
Komm, wir gehen mal darüber und gucken, ob mir der Mann da helfen kann. | Open Subtitles | لنذهب ونرى اذا كان هذا الرجل يستطيع مساعدتي |
wir müssten ihn malen ein bisschen mit anderen Farben und zu sehen, ob er es erkennt. | Open Subtitles | نقوم بدهنها بلون مختلف ونرى اذا كان سيلاحظ ذلك |
Ich werde ihn anrufen und sehen, ob er helfen kann. | Open Subtitles | أقوم بإجراء مكالمة هاتفية ونرى اذا كنا نستطيع مساعدة. |
Lass mich die Metadaten überprüfen und sehen, ob wir Zugriff darauf haben, wo er sie hörte. | Open Subtitles | دعني أتحقق من البيانات ونرى اذا كنا نستطيع معرفة أين كان يستمع إليها |
Rufen wir eine der Nicks an und gucken mal ob einer Lust hat zu gehen. | Open Subtitles | (دعينا نتصل باحد الاشخاص المدعوين (نيك ونرى اذا كانوا يرغبون بالذهاب |