ويكيبيديا

    "ونساء وأطفال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Frauen und Kinder
        
    • Frauen und Kindern
        
    In ihren Videos, die sie benutzen, sind Fotos eingebaut, die Männer, Frauen und Kinder zeigen, die im Irak, in Afghanistan und in Pakistan sterben. TED فيديوهاتهم التي يستخدمونها تتقاطع مع صور لرجال ونساء وأطفال يموتون في العراق وأفغانستان وفي باكستان.
    Überall werden täglich Männer, Frauen und Kinder massenweise ermordet. Open Subtitles كل يوم في العالم، رجال ونساء وأطفال يُقتلون من أجل نتيجة
    Wissen Sie, wieviel Prozent Ihrer Steuerdollars in die Kriegesführung geht, gegen unschuldige moslemische Männer, Frauen und Kinder überall auf der Welt, von den philippinischen Inseln bis Palästina? Open Subtitles أتعرف ما نسبة مال ضريبتك الذي يصيّر نحو شنّ حرب على رجال ونساء وأطفال مسلمين أبرياء حول العالم من جزر (الفلبين) إلى (فلسطين)؟
    Ich bin in Distrikt 8, wo das Kapitol soeben ein Lazarett bombardiert hat, voll mit unbewaffneten Männern, Frauen und Kindern. Open Subtitles وأنني في المقاطعة 8 حيث فجر الكابيتول المشفى للتو الذي كان يحتوي على رجال عزّل ونساء وأطفال
    ... schoss zweimal auf Herrn Kaplan vor entsetzten Männern, Frauen und Kindern, die das Mount-Rushmore-Monument besichtigen wollten. Open Subtitles إطلق النار على السيد "كابلن" مرتين .... أمام رجال مذعورين ونساء وأطفال الذين جاءوا إلى الحديقة لرؤية جبل "راشمور" المشهور
    Nun sind sie mit einer Form der Diskriminierung konfrontiert, die es in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg nicht gegeben hat: Die gruppenweise Ausweisung und Abschiebung von Männern, Frauen und Kindern aus mehreren europäischen Demokratien. News-Commentary نيويورك ـ كان الغجر يعيشون تحت وطأة الاضطهاد في مختلف أنحاء أوروبا لعدة قرون من الزمان. وهم الآن يواجهون شكلاً من أشكال الاضطهاد لم نره في أوروبا منذ الحرب العالمية الثانية: الترحيل الجماعي لرجال ونساء وأطفال الغجر وطردهم من العديد من البلدان الأوروبية الديمقراطية استناداً إلى زعم مفاده أنهم يفرضون تهديداً على النظام العام.
    Offiziellen Angaben zu Folge sind bisher etwa 300.000 Männer, Frauen und Kinder durch die ethnischen Säuberungen von General Benjamin Juma ums Leben gekommen. Open Subtitles يقول المسؤولون بأن ما يقدر بـ300000 مدني من رجال ونساء وأطفال... قد قتلوا كجزءاً من حملة اللواء (جمعة) للتطهير العرقي
    Männer, Frauen und Kinder. Open Subtitles رجال ونساء وأطفال...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد