ويكيبيديا

    "ونكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und wir sind
        
    • und sind
        
    Ich mach ein Bild von Ihnen als Beweis, dass Sie es wirklich waren und wir sind fertig. Open Subtitles التقط صورتك لنبرهن انه انت حقا ونكون انتهينا
    Du nimmst die Schlüssel, Rainman hier eine Knarre und "wir sind alle im gleichen" ruft die Bullen. Open Subtitles اجلبي المفاتيح، وعندما يأتي رجل مطر إلينا سنأخذ سلاحه منه ونكون جميعنا معنا أسلحة، وبوسعنا بعدها الاتّصال بالشرطة
    Nun ja, jetzt brauchen wir nur noch einen Gürtel und wir sind fertig. Open Subtitles حسن، كل مــا يحتاجه هو حزام ونكون إنتهينـا.
    Deswegen hab ich mir überlegt, wir bringen es hinter uns und sind Freunde. Open Subtitles لذا فكرت أن نزيلها من طريقنا ونكون صديقين.
    Ok. Wir gehen rein und sind ganz wir selbst. Open Subtitles حسناً، لنحاول الدّخول إلى هناك ونكون حقيقيّين
    Wenn Bomber über den Zug fliegen oder Deutsche auftauchen, ist alles ordnungsgemäß, und wir sind gerettet. Open Subtitles إذا مارأتنا طائرة من فوق... كل شيء سيبدو طبيعي، ونكون بأمان.
    Noch'n gutes Glas Wein und wir sind in Paris. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو نبيذ جيد ونكون في "باريس
    Also nehmen wir Kontakt zu diesem Mann auf und wir sind in Sicherheit. Open Subtitles نتصل بهدا الرجل ونكون بأمان
    Kein, "Hey, Lass uns die Rechnung teilen und wir sind quitt"? Open Subtitles بدون "لنتقاسم الفاتورة ونكون متعادلين"؟
    Ich mach das ... und wir sind quitt? Open Subtitles أفعل هذا ونكون على وفاق؟
    Lassen wir unsere persönlichen Befindlichkeiten und sind ein Team. Open Subtitles لذا, لنتجاوز مشكلاتنا الشخصية ونكون فريقاً, حسناً؟
    Ich weiß, es gibt viele Fragen und Unklarheiten, aber warten wir erst mal... und sind dankbar für dieses Wunder am Mississippi. Open Subtitles أعلم أن هناك الكثير من الأسئلة ...وفيما يتعلق ولكن الآن لنشحذ همتنا ونكون شاكرين ومقدرين "لهذه المعجزة في "ميسيسبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد