ويكيبيديا

    "وننتظر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und warten
        
    • warten auf
        
    • abwarten
        
    • Wir warten
        
    Also schnallen wie ihn ans Bett und warten, bis seine Frau stirbt? Open Subtitles يجب أن نحافظ على الرجل إذاً نربطه بالسرير وننتظر وفاةَ زوجته؟
    Wir steigen über diese Sicherheitsluke ein, platzieren den Sprengsatz und warten dann hier um die Ecke. Open Subtitles سوف ندخل من خلال هذه الفتحات المخصصة للخروج لنضع المتفجرات وننتظر عند الحافة من هناك
    Wir reisen durch die Welt mit unseren Notizblöcken in unseren Händen und warten auf die Juwelen. TED نحن نسافر عبر العالم وفي أيدينا مذكراتنا الورقية وننتظر المجوهرات.
    Dem Hund ein abführmittel geben und abwarten. Open Subtitles أُعطي الكلب مُليِّن وننتظر خروجه
    Ich schlage vor, Wir warten hier, bis die Republik einen Suchtrupp schickt. Open Subtitles اقترح ان نبقى هنا وننتظر ان تقوم الجمهورية بارسال سفن انقاذ
    Behalten Sie Ihre Tickets und warten Sie auf weitere Informationen. Open Subtitles الرجاء الابقاء على التذاكر الخاصة بك وننتظر المزيد من المعلومات.
    Er sagt: "Gebäude umstellen und warten". Open Subtitles تقول الأوامر أن نؤمن المنطقة ثم نحاصر المبنى، وننتظر
    Waffensysteme deaktivieren. - Befehl bestätigt. Kehren Sie zum Stützpunkt zurück und warten Sie auf weitere Anweisungen. Open Subtitles ـ أكّدوا من فضلكم، أوقفت أجهزة الأسلحة ـ أكّدت الأوامر، سنعود إلى القاعدة وننتظر الأوامر الأخرى
    Oder wir bleiben hier. Wir verstecken uns und warten ab. Open Subtitles أو يمكننا أن نبقى هنا ونختبئ داخل بيتنا وننتظر
    Dann schnappen wir uns Mama, fahren zu Liz, nisten uns ein, trinken einen Tee und warten ab, bis alles vorbei ist. Open Subtitles ثم نأخذ امى, ونذهب الى المكان الذى تعيش فيه ليز ونختفى, ونحصل على كوب من الشاى وننتظر حتى ينتهى كل هذا
    Schnappen uns Mama, fahren zu Liz, bringen sie hierher, trinken einen Tee und warten ab, bis alles vorbei ist. Open Subtitles نمسك بأمى, ونذهب الى ليز نأخذها, ونعيدها الى هنا نأخذ كوب من الشاى وننتظر حتى ينتهى كل هذا
    Das stecken wir hier rein und warten auf die Ergebnisse. Open Subtitles الان , نضع هذا الشي الصغير بالمدخل وننتظر النتائح
    Wir sind in Verteidigungsstellung und warten auf das Schiff. Open Subtitles لقد أفترضنا مواقعنا الدفاعيه وننتظر السفينة الهدف
    Wir reduzieren Energie und warten, bis die Flotte vorbeifliegt. Open Subtitles , سنقفل الطاقة ونخبتأ بالقرب من السطح وننتظر مرور الأسطول
    Ihre Lebensspanne geht zu Ende, also verstecken wir uns und warten das sie sterben. Open Subtitles دورة حياتهم تكاد تنتهي ، لذا فسنختبئ وننتظر حتى يموتوا
    Fahren wir um die Häuser und warten dann auf die Erleuchtung? Open Subtitles ألا تريدين قيادة السيارة حول الحي بضع مرات وننتظر الحكم النهائي
    Wir sammeln uns dann an diesen Treffpunkten, ziehen uns in die Berge zurück und warten auf Rettung. Open Subtitles ونعود لنقاط التجمع هذه وبعدها نختبأ فى الجبال وننتظر وُصول الإنقاذ
    Also ist das Beste für uns, wenn wir... einfach hier bleiben und warten. Open Subtitles ولذلك فالعمل الامن لنا هو ان نجلس وننتظر.
    - Liz schnappen, ins Winchester, ein kühles Bier trinken und abwarten, bis alles vorbei ist. Open Subtitles -نمسك ب ليز, نذهب الى وينشيستر نحصل على الباينت البارد وننتظر حتى تنتهى كل هذه الاشياء
    Wir wissen nicht, wer sonst noch gerade im Gebäude ist, aber wir warten auf Informationen. Open Subtitles لا نعرف حتى الآن ، اين مكان تواجد الرهائن لكننا نحاول المسانده ، وننتظر المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد