ويكيبيديا

    "وهدوء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • langsam
        
    • und leise
        
    • Ruhe
        
    • Schön
        
    • und ruhig
        
    Etwa 12 bis 14 Reiter, die still und langsam vordringen. Open Subtitles حوالي 12 الى 14 من الخيالة تتحرك ببطئ وهدوء
    langsam und zäh, doch der Junge macht Fortschritte, so wie ich bei eurem Antiquitäten-Dieb. Open Subtitles ببطئ وهدوء ولكنه قام ببعض التقدم كما فعلت انا
    Ich habe auch eine Waffe. Und jetzt leg deine ganz langsam hin. Open Subtitles جلبتُ مسدسي الخاص والآن ضع هرائك بلطف وهدوء
    Er drohte, mich auch zu töten... wenn ich nicht still und leise bin. Open Subtitles وقال أنهُ سيقتلني ايضاً إن لم أقف بصمت وهدوء
    In der Tat war ich beim letzten Mal, als ich ein bisschen Frieden und Ruhe hatte, im Koma. Open Subtitles في الحقيقة, اخر مرة كنت في سلام وهدوء عندما عندما كنت في الغيبوبة
    In Ordnung, Leute. Schön langsam, bitte. Open Subtitles حسنا, يافتية بسلاسة وهدوء بسلاسة وهدوء
    Geht bitte so schnell und ruhig wie möglich zu euren Häusern zurück. Alle raus. Keiner bleibt zurück! Open Subtitles أرجوكم عودوا إلى منازلكم بكل سرعة وهدوء بما يمكنكم.
    Du musst sehr langsam und ruhig sprechen und mir sagen, was zum Teufel das Problem ist. Open Subtitles أريدك أن تكلّمني ببطئ وهدوء شديدين، وأن تخبرني بالمشكلة.
    Jetzt zielen... und drück den Abzug sachte und langsam. Open Subtitles الآن صوبي واسحبي الزناد بثبات وهدوء
    Dann bewegt sich die Kamera... ganz langsam und ruhig zu... Open Subtitles ومن ثم ببطئ وهدوء الكاميرا تصوب قِبل..
    - Schön langsam, Mann. Open Subtitles بلطفٍ وهدوء يا رجل. بلطفٍ وهدوء.
    Ich lehne mich jetzt ganz langsam nach vorne. Open Subtitles سأميل ببطء وهدوء
    Wir müssen jede Bewegung von Brown still und leise verfolgen. Open Subtitles فعلينا تتبع براون في كل تحركاته بسلاسة وهدوء
    Geht und packt eure Koffer. Schnell und leise. ich zähle auf euch. Open Subtitles اذهبوا إلى المهجع وعُودوا بسرعة وهدوء
    Sie müssen nun mit mir kommen, Schön nett und leise. Open Subtitles من أنت بحق الجحيم؟ - عليك أن تأتي معي الآن بلطف، وهدوء
    Lasst den statuesken Mann in Ruhe trainieren. Open Subtitles لندع هذا الرجل المثالي يقوم بتمارينه بسلام وهدوء
    Im Alter von zwölf Jahren... hattest du die Stille und die Ruhe einer edlen Frau. Open Subtitles في الـ12، كان لديك ثبات وهدوء إمرأة ناضجة.
    Immer mit der Ruhe! Wir haben's im Sack. 21:17, siehst du? Open Subtitles حسناُ ، بلطف وهدوء نحن متقدمون أترى؟
    Ich will, dass Sie ihn rasch und ruhig rausbringen. Open Subtitles أريدكم أن تُخرجوه بسرعة وهدوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد