Also um so kürzer der Balken, desto weniger Angiogenese, das ist gut. | TED | إذن العامود الأقصر, يمثل تولد أوعية أقل , وهذا جيد. |
Er ist viel unterwegs. das ist gut, weil ich viel zu tun habe. | Open Subtitles | إنه بعيد غالباً، وهذا جيد لأنني مشغولة جداً |
das ist gut, so können wir beide uns unterhalten und einiges besprechen. | Open Subtitles | سوف يحضر قريبا وهذا جيد ليمنحنا فرصة للحديث شكرا لك |
Und die, ähm... die Operation war nicht so schwer wie sie zuerst dachten, was gut ist. | Open Subtitles | و الـ, أوه العملية ليست صعبة كما اعتقدوا من قبل وهذا جيد |
Sie wollten die nicht in die Defensive drängen, was gut ist, denn was Sie gerade getan haben, ist uns in die Defensive zu drängen. | Open Subtitles | أنت لم ترد وضعهم بوضع دفاعي، وهذا جيد لأنك الآن وضعتنا نحن بوضع دفاعي |
Hier ist die Zeitung von heute morgen, und wir haben Neuigkeiten aus Wimbledon, das ist toll. | TED | وهنا صحيفة صدرت صباح اليوم ، ولدينا بعض أخبار ويمبلدون ، وهذا جيد. |
SA: Derzeit herrscht Chaos, aber viele Menschen arbeiten aktiv, und das ist wichtig. | TED | سكوت أدامز: حتى الآن الأمر فوضى. ولكنه يتم بذل كثير من الجهود وهذا جيد. |
Ich bin böse, und das ist gut. Ich werde nie gut sein, und das ist nicht schlimm. | Open Subtitles | أنا شرير، وهذا جيد ولن أكون صالحًا أبدًا |
Er kommt nicht und das ist gut so, denn ich habe gerade herausgefunden, dass er mich betrügt. | Open Subtitles | حسناً هو لن يأتي وهذا جيد بما انني اكتشفت لتوي انه يخونني |
Von der Farm ist nichts mehr übrig, und das ist gut so. Die Pfirsiche wollten hier sowieso nicht wachsen. | Open Subtitles | لم يتبق شيء من المزرعة, وهذا جيد لم يتمكنوا من زراعة الخوخ هنا |
Du befindest dich auf dem Rückzug, und das ist gut... das macht es für dich schwieriger, mich wieder zu täuschen. | Open Subtitles | وهذا جيد .. سيكون من الصعب أكثر خداعي ثانيةً |
Aber jetzt siehst du die Welt mit wachen Augen und das ist gut. | Open Subtitles | ولكنك ترين العالم على حقيقته .. وهذا جيد إذاً. |
"Das blau blutende Herz" wurde nicht als E-Book veröffentlicht, das ist gut für uns beide, denn ich habe letzte Nacht schon fast 4.000 Dollar ausgegeben, bei dem Versuch, alle gebundenen Ausgaben aufzukaufen, die ich online finden konnte. | Open Subtitles | القلب الذي نزف دمًا أزرقًا لم يُنشر علي الإنترنت بعد وهذا جيد,لكلينا لأنني أنفقت حوالي ٤.٠٠٠ دولار الليلة الماضية |
Er hat dann die Studenten befragt. Die guten Nachrichten sind, dass die Studenten, Männer und Frauen, dachten, dass Heidi und Howard gleich kompetent waren und das ist gut. | TED | ومن ثم قام باستطلاع الطلبة. الخبر السار ان الطلبة ، رجالا ونساء، اعتقدوا ان كلا من هايدي و هاورد متساويين في الكفاءة، وهذا جيد. |
Die Technik verbessert sich täglich, das ist gut. | Open Subtitles | التكنولوجيا تتحسن كل يوم وهذا جيد. |
Es ist das Leben! Das beginnt, in dir zu kochen, und das ist gut! | Open Subtitles | إن الحياة تغلى بداخلك وهذا جيد |
was gut ist, denn die Damen lieben das und ich habe mich an eine bestimmten Lebensstil gewöhnt. | Open Subtitles | وهذا جيد لان السيدات يحببنا ذلك ولقد كبرت على هذا النمط من الحياة |
Er ist jung und gesund, was gut ist, aber es gibt keinen Weg zu sagen, wie viel er zurückerlangt. | Open Subtitles | إنه شاب وسليم وهذا جيد لكن لا توقع لمدى الفعالية التي سيكسبها |
Das ist eine Ungereimtheit, was gut ist, aber dann steht ihr Wort gegen Franks, der zudem einen Kopfschuss erlitt. | Open Subtitles | هناك تناقض وهذا جيد لكن مازالت دعواهم ضد فرانك الذي أيضًا أطلق عليه النار في الرأس |
was gut ist, denn ich werde das alles nochmal machen. | Open Subtitles | وهذا جيد لاني سأفعلها مرة ثانية |
das ist toll, denn, wissen Sie, während der letzten fünf Jahre, gab es Momente, an denen ich fühlte: Dies ist „Mission Impossible“ | TED | وهذا جيد لأن كما تعلمون خلال السنوات الخمس الماضية كانت هناك اوقات أحسست بأن هذا " ضرب من المستحيل " |
Und wenn du dich über Kleinigkeiten aufregst, dann schaffé ich es, dich ein bisschen zu besänftigen. und das ist auch gut so. | Open Subtitles | أعرف كيف أجعلك تشعرين بتحسن وهذا جيد أيضاً |