Und so begann ich meine Auseinandersetzung mit diesem Thema und eine Zusammenarbeit mit der Christopher-und-Dana-Reeve-Stiftung. | TED | وهكذا بدأت رحلتي الشخصية في هذا المجال من الأبحاث بالعمل مع مؤسسة كريستوفر ودانا رييف. |
"Und so begann ich mein neues Leben mit einem neuen Namen und allem, was dazugehört. | Open Subtitles | وهكذا بدأت حياتي الجديدة بإسم جديد وبكل شئ جديد عني |
Nur hatten Sie Glück und landeten den großen Wurf, Und so begann die Legende. | Open Subtitles | إلاّ أنّ الحظّ حالفكِ ولفتِ أنظار الأخبار وهكذا بدأت الأسطورة |
Und so fing alles an. Ich experimentierte, bastelte. | Open Subtitles | وهكذا بدأت اعمل تجارب ، وسمكرة |
Und so fing es an. | TED | وهكذا بدأت .. لنبدأ |
Und so begann ich, bei Sainsbury's Nachtschicht zu machen. | Open Subtitles | وهكذا بدأت العمل فى (النوبة الليلية فى (سانسبورى |
Und so begann mein Leben. | Open Subtitles | وهكذا بدأت حياتي. |
Und so begann unser anderes Unternehmen. | Open Subtitles | وهكذا بدأت مغامراتنا. |
Und so fing ich an zu spazieren. | TED | وهكذا بدأت المشي. |