Ein FOXO ist ein Protein, dass wir in diesem kleinen, runden Wurm gefunden haben, und die Lebenserwartung beeinflusst, und hier beeinflusst es Lebenserwartung in Menschen. | TED | فوكسو هو بروتين وجدنا في تلك الدودة المنحنية ليؤثر على العمر وهُنا هو يؤثر على عمر البشر |
und hier sind die beiden Zepter der Herrscherin. | Open Subtitles | وهُنا إثنَانْ مِن الصَولجَانَات المَلكِيه |
Hier und hier, wo auch immer die Seelen wohnen, fühle ich, dass es falsch ist. | Open Subtitles | هُنا وهُنا حيثُ تسكن الأرواح، أشعرُ بخطائي |
Hier begann es. und hier endet es. Für uns alle. | Open Subtitles | هُنا بدأ الأمر، وهُنا ينتهي، لنا جميعاً. |
Die anderen gehen in Standardgruppen und sind hier und hier. | Open Subtitles | الآخرون سيتبعون تشكيل مجموعة معياري وينتظمون هُنا وهُنا. |
Im Hotel, in dem Connolly erschossen wurde, und hier in der Einsatzzentrale, wo sie entkam. | Open Subtitles | " فى الفندق عندما تم إطلاق النار على " كونولي وهُنا فى غرفة الحرب عندما قامت بالهرب |
und hier kommt noch mehr. | Open Subtitles | وهُنا تأتي أشياء إضافية |
Unterschreiben Sie hier und hier. | Open Subtitles | وقع هنا فحسب وهُنا. |
und hier werden Sie sie finden. | Open Subtitles | وهُنا حيثُ ستجدونهما. |
Zwei Schüsse. Hier und hier. | Open Subtitles | أطلِقي طلقتان هُنا وهُنا |
Ja, ihr beiden müsst hier und hier unterschreiben. | Open Subtitles | يجب أن توقعوا هُنا وهُنا. |
Stoppen Sie den Van. Jetzt und hier. | Open Subtitles | لنوقف المقطورة الآن وهُنا |
und hier kommt Alan Marsh. | Open Subtitles | وهُنا يأتي (آلان مارش). |
und hier hat Sir Francis ihn versteckt? | Open Subtitles | وهُنا خبأها السيّد (فرانسيس)؟ |