Du standest noch am Anfang... und meine Eltern hätten mich es dir nicht sagen lassen... | Open Subtitles | لقد كنت في القاعدة.. ووالديّ لم يرغبا في أن أخبرك.. |
Nun, wir arbeiten beide in der Stadt... und meine Eltern sind nicht wie die von Trudy. | Open Subtitles | كلانا يعمل في المدينة، ووالديّ ليسا كوالديّ (ترودي). |
Manchmal geriet ich in Schwierigkeiten und meine Eltern kamen nach Hause und ich wartete in meinem Zimmer auf die folgende Strafe und ich saß dort und sagte mir: " Okay, nehmt den Gürtel und schlagt mich, aber kommt mir nicht wieder mit dem 'Familienschande'-Kram." | TED | أحياناٌ قد أكون في مشكلة، ووالديّ قادمَين إلى البيت، وكنت في غرفتي منتظراً ما سيحدث، وكنت قاعداً هناك قائلاً لنفسي،" أوكيه، إنظروا، خذوا الحزام واضربوني به، لكن، يا الله، لا تجعلني أجلب أي خزي لهذه العائلة مرةً أُخرى." |
Als er rausfand, dass deine und meine Eltern sich den Rudeln anschließen und Frieden mit Marcel und seiner Crew anstrebten, rastete er aus. | Open Subtitles | حين اكتشف خطّة والديك ووالديّ لتوحيد القطيعين ومحاولة إبرام السلام مع (مارسل) وطاقمه... جنّ جنونه. |