ويكيبيديا

    "ووجدوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Man fand
        
    • Sie fanden
        
    • und erklärt
        
    • und fanden
        
    Ja. Man fand im Safe ein Testament. Open Subtitles لقد فتحوا الخزينة المصرفية لمسز فرينتش اليوم ووجدوا وصيتها
    Der Laden handelte mit Diebesgut. Man fand dies. Open Subtitles كان سياج المكان وممتلكاته مسروقين,ووجدوا هذه
    Sie nahm 'ne Überdosis. Man fand sie drei Tage später. Open Subtitles اخذت جرعة زائدة ووجدوا جسدها بعدها بـ3 أيام
    Und Sie fanden Dinge heraus, wie wenn Sie Crystal Meth auf der Straße sehen, und Sie dann die Polizei-Präsenz erhöhen, können Sie die sonst unvermeidliche Flut von Überfällen und Diebstählen, die passieren würde, eindämmen. TED ووجدوا شيئا مثل, عندما ترى عقار كريستال ميث في الشارع مع إضافة وجود الشرطة, فيمكنك كبح فيض من أشياء أخرى لا مفر منها من الاعتداءات والسرقات التي من الممكن أن تحدث.
    Sie fanden eine Suite im obersten Stockwerk des Hotels, traten die Tür ein und fanden einen Mann, der sich neben seinem Bett versteckte. TED خلال بحثهم وجدوا جناحا في الطابق الأعلى للفندق قاموا بكسر الباب ووجدوا شخصا مختبئا خلف السرير.
    Das IMC und das Sl-Team haben das Material untersucht und erklärt, dass es keinen Einfluss auf die Konstruktion hat. Open Subtitles دكتورة, كلاً من مجلس الـ (اى إم سى) و فريق الـ (اس اى) اعادوا النظر فى المواصفات ووجدوا ان التصميم المرسل تافه
    Dann durchsuchten die Alliierten seine Sammlungen und fanden die Gemälde und verfolgten die Menschen, die sie ihm verkauft hatten. TED ومن ثم استولت قوات التحالف على مجموعته الفنية ووجدوا اللوحات الفنية وحاولوا الرجوع الى الاشخاص الذين تم شراؤها منهم
    Ein Streifenwagen kam, und Man fand den Weißen. Open Subtitles ووصل المختصون لموقع الحادث ووجدوا هذا
    Sie fanden darin auch vier Fledermausarten. TED إنه ميل عميق. ووجدوا أيضاً أربعة أنواع من الخفافيش في هناك.
    Sie verfolgte die Adresse zu einem verlassenen Lagerhaus. Sie fanden eine Bombe. Open Subtitles وتتبعوا العنوان إلى مخزن مهجور ووجدوا قنبلة
    Sie betrachteten den Zahnstein unter einem Mikroskop und fanden dort Dinge wie Pollen und pflanzliche Stärkereste und Sie fanden Muskelzellen aus dem Fleisch von Tieren und Bakterien. TED فقد عاينوا جير الأسنان تحت المجهر و عثروا على أشياء مثل حبوب الطلع ،ونشا النباتات ووجدوا خلايا عضلية من اللحوم الحيوانية .وجراثيم
    Sie fanden Hilfe, z. B. bei Khan Academy. So füllten sie diese Lücken und beherrschten danach diese Konzepte. Das stärkte ihre Einstellung, es sei nicht vorbestimmt; sie seien tatsächlich fähig, Mathematik zu lernen. TED ووجدوا مصادر مثل أكاديمية خان ولقد كانوا قادرين على سد تلك الثغرات وإتقان تلك المفاهيم وهذا عزَّز مفاهيمهم التي لم تكن قابلة للإصلاح بأنهم قادرون حقاً على تعلم الرياضيات
    Das IMC und das Sl-Team haben das Material untersucht und erklärt, dass es keinen Einfluss auf die Konstruktion hat. Open Subtitles دكتورة, كلاً من مجلس الـ (اى إم سى) و فريق الـ (اس اى) اعادوا النظر فى المواصفات ووجدوا ان التصميم المرسل تافه
    Sie gruben hier in der Nähe und fanden ein paar sehr hübsche Vasen. Open Subtitles كانوا يحفرون قريبا من هنا ووجدوا بعض الزهريات الجميله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد