Ich wollte niemanden damit belästigen, um den ganzen Weg dort rauszufahren und mich abzuholen. | Open Subtitles | أنا لم يكلف نفسه عناء أي شخص ليأتي ويأخذني إلى هناك. |
Ich werde kampflos aufgeben, wenn Sie versprechen, Max in Ruhe zu lassen und mich zu der Einrichtung bringen, wo Sameen Shaw festgehalten wird. | Open Subtitles | أنا لن تتخلى دون قتال إذا وعد لمغادرة ماكس وحدها ويأخذني إلى المرفق الذي يقام السمين شو. |
Jemand könnte nachts kommen und mich abholen. | Open Subtitles | قد يأتي أحد ما في الليل ويأخذني |
Mein Cousin ist im Musik Business und nimmt mich immer wieder mit. | Open Subtitles | إبن عمي في الأعمال الموسيقة ويأخذني معه طوال الوقت |
Packt mich und nimmt mich mit. | Open Subtitles | الاستيلاء يدي ويأخذني معه، |
Wirklich. Ich habe meinen Freund auf Kurzwahl, der mich jederzeit abholen kann, also geh. | Open Subtitles | لدي حبيب على الطلب السريع يمكنه أن يأتي ويأخذني ، لذا إذهبي |
Es ist furchtbar wichtig! Er soll herkommen und mich holen. | Open Subtitles | يجب أن اتحدث إليه يجب أن يأتي ويأخذني |
der kommen und mich da rausholen würde. | Open Subtitles | سوف يأتي ويأخذني بعيدا عن كل هذا |
Vielleicht auch bei mir übernachten und mich morgen zum Flughafen fahren? | Open Subtitles | وأود أن النوم الأول (أ) ويأخذني إلى المطار غدا؟ |
Vielleicht ruf ich doch meine Eltern an, dass sie mich abholen kommen. | Open Subtitles | أريد أن أكلم والدي كي يأتي ويأخذني |