ويكيبيديا

    "ويتلخص هدف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ziel
        
    Einige Mitglieder dieser Gruppen dienen heute in der Regierung, andere in Milizen oder arbeiten als selbsternannte Wächter oder Söldner. Das Ziel der PVPV ist, Frauen in den häuslichen Bereich zurückzudrängen und ihre Beteiligung am öffentlichen und politischen Leben zu beenden. News-Commentary ويخدم بعض أفراد هذه الجماعات الآن في الحكومة، وآخرون يخدمون في الميلشيات المسلحة أو في لجان الأمن الأهلية أو كقتلة مأجورين. ويتلخص هدف جماعة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر في حصر النساء في النطاق المنزلي وإنهاء كافة أشكال المشاركة النسائية في الحياة العامة والسياسية.
    Russland und China fühlen sich beide von den USA und ihren Verbündeten „eingekreist“. Chinas nahezu unverständlich verklausuliertes antihegemoniales Ziel sind die Sicherung der „Toleranz zwischen den Kulturen“ und der Respekt für die „von den unterschiedlichen Ländern gewählten Entwicklungsmodi“. News-Commentary ولكن إلى أي مدى قد يكون هذا الحلم واقعيا؟ الواقع أن روسيا والصين تستشعران "الحصار" من قِبَل الولايات المتحدة وحلفائها. ويتلخص هدف الصين في مكافحة الهيمنة، والذي ينعكس في كل حديث مبهم تقريبا، في تأمين "التسامح بين الحضارات" واحترام "نماذج التنمية التي تختارها البلدان المختلفة".
    Sie ist ein Netzwerk, dessen Verbindungen durch den Fluss von Gütern, Dienstleistungen, Menschen, Kapital und – ganz wichtig – Informationen geschaffen werden. Chinas Ziel besteht darin, diese Verbindungen herzustellen, und durch seine Vielfalt an Ressourcen kann es die Rolle eines Katalysators für Wachstum und Entwicklung in aller Welt einnehmen. News-Commentary إن خبراء الاقتصاد يصورون الاقتصاد العالمي أحياناً وكأنه سوق ضخمة. ولكنه ليس كذلك. بل هو في واقع الأمر عبارة عن شبكة، حيث تُبنى الروابط من خلال توسيع نطاق تدفقات السلع والخدمات والبشر ورأس المال، وفي المقام الأول من الأهمية المعلومات. ويتلخص هدف الصين في خلق هذه الروابط، وهي تتمتع بوفرة نم الأصول التي من شأنها أن تسمح لها بالعمل كمحفز للنمو والتنمية في مختلف أنحاء العالم.
    Nur kann eine wachsende Anzahl von Menschen sich die Lebensmittel, die sie brauchen, nicht leisten. Diese zunehmende Krise in Angriff zu nehmen, ist das Ziel der Globalen Konferenz zur Lebensmittelsicherheit vom 3.-5. News-Commentary نيويورك ـ إن الافتقار إلى الغذاء نادراً ما يكون السبب وراء تضور الناس جوعاً. فحتى في وقتنا هذا هناك ما يكفي من الغذاء في العالم، بفضل الحصاد الوفير الذي شهده هذا العام. إلا أن المزيد من الناس يعجزون عن شراء ما يحتاجون إليه من الغذاء. ويتلخص هدف مؤتمر الأمن الغذائي العالمي، المقرر انعقاده في روما من الثالث إلى الخامس من يونيو/حزيران، في معالجة هذه الأزمة المتفاقمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد