Ich wusste, er ist ein Nichtsnutz, als Ich ihn zum ersten Mal sah. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مُتَأَكِّدَ هو كَانَ غير جيّد اللحظة وَضعتُ العيونَ أولاً عليه. |
Tut mir leid, Ich weiß nicht genau, wo die Schlüssel liegen. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَنا آسفُ، أنا لا أَعْرفُ بالضبط اين وَضعتُ مفاتيحَي |
Als du klein warst, hast du immer geweint, wenn Ich das Kleid anzog. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ قليلاً، أنت كُنْتَ تَبْكي حينما وَضعتُ ذلك اللباسِ على. |
Ich habe letztes Mal alles aufgenommen. | Open Subtitles | وَضعتُ هذا الشيء بأكملهَ على الشريطِ آخر مَرّة. |
Seitdem Ich dir diesen Finger angesteckt habe, | Open Subtitles | هذا خاطئ كُلياً. مُنذُ أن وَضعتُ تلك الحلقةِ على إصبعِكِ، |
Ich tue so, als würde Ich ein Schild raushängen, und du musst gehen. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَزْعمَ بأنّني وَضعتُ خارجاً الإشارة وأنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ. |
Hatte Ich die Schuhe einmal an, wollte Ich sie nie wieder ausziehen. | Open Subtitles | ' عندما وَضعتُ تلك الأحذيةِ على، أنا مَا أردتُ إزالتهم من. |
Ich machte zu viel Creme de Cocoa rein. | Open Subtitles | أعتقد اني وَضعتُ الكثير من زبّدْة الكاكاو فيه |
Ich legte mein Gewehr so in den Lanzettbogen. | Open Subtitles | وَضعتُ البندقيةَ خلال خرم المبضع مثل هذا |
Ich weiß, niemand kann was dafür, Ich bin selbst schuld aber Ich brauche deine Hilfe, um die Trümmer wieder zusammenzusetzen. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه عيبُ لا أحدِ لكن ملكَي. أَحتاجُك. وَصلتُ إلى وَضعتُ تَدْعمُ هذه القِطَعِ سوية. |
Ich tauschte meinen Studienplatz gerne gegen die glorreiche Uniform. | Open Subtitles | وَضعتُ جانباً دِراساتَي بِلَهْفة لمجدِ العملِ والدفاع عن الوطن |
Was dagegen, wenn Ich das Zeug in der Garage unterstelle? | Open Subtitles | هل تمانعي لو وَضعتُ هذه الاشياء في جراجك؟ |
Ich hänge erst die Zettel auf und komme gleich wieder, ok? | Open Subtitles | دعْني أَذْهبُ وَضعتُ هؤلاء الطيارين فوق أولاً، وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً، موافقة؟ |
Ich habe mal ein "Mars" ins Handschuhfach getan und er hat mich durch den Garten verfolgt mit einem Stock. | Open Subtitles | وَضعتُ شوكولا فيها ذات مرّة وقد طاردَني ومَعه قليلاً مِنْ الخشبِ. |
Ich habe eine Giftkapsel in ihr Gehirn eingebettet. | Open Subtitles | وَضعتُ كبسولة تسمم بيولوجي في قاعدةِ دماغِها. |
Seit zwölf Jahren habe Ich montags in dem Kloster die Messe gelesen. | Open Subtitles | وَضعتُ كتلةً كًلّ يوم إثنين بذلك الديرِ ل12 سنةِ. |
Ich habe einen Alarm eingestellt was alles in Roanoke angeht, einschließlich dem langweiligen Kram. | Open Subtitles | وَضعتُ إنذاراً ل كُلّ الأشياء رونوك، التَضْمين المادة المملّة. |
Und Ich habe sogar eine Erbsenhülse über meine Bohne gestülpt. | Open Subtitles | وأنا وَضعتُ سنفاتَ البازلاءِ حتى على عضويُ. |