| Unsere Stadt trocknet aus. Wir haben eine große Dürre. und jemand pumpt Wasser in die Wüste! | Open Subtitles | بلدتنا تجفّ و نحن في منتصف فصل الجفاف الآن و أحدهم يسكبُ الماءَ في الصحراء. |
| Diese Menge war ein Pulverfass und jemand in ihr war der Funke. | Open Subtitles | هذا الحشد كان بمثابة برميل من البارود ، و أحدهم كان بمثابة الشرارة. |
| Ich habe IP Adressen verfolgt, und jemand hackte sich heute Morgen um 7 Uhr in die Überwachungskameras. | Open Subtitles | لقد كنت أتتبع عناوين مخدمات الأنترنت و أحدهم اخترق كاميرات المراقبة عند السابعة صباحا |
| Das nächste, was ich weiß, ist, daß ein Sanitäter mich auf eine Trage schnallt, mich hinten in einen Rettungswagen verfrachtet, und einer von denen hat mich sogar angelächelt, während er mir den Tropf angelegt hat. | Open Subtitles | ما اذكره لاحقا، قام الأطباء بربطي شحروني داخل سيّارة إسعاف و أحدهم ابتسم إليّ و هو يخدّرني في ذراعي |
| und einer von den Typen befahl mir, ich solle solange weitergehen, bis ich das Wasser an den Zehen spüre. | Open Subtitles | و أحدهم قال لي سيري حتي تشعري بالماء يلامس أقدامكِ |
| Einer von Ihnen sagte: "Geht zurück von wo Ihr gekommen seit". | Open Subtitles | و أحدهم كان يقول "عد إلى ديارك من حيث أتيت" |
| Einer der Jungs da drüben ist 4.000 wert, ein anderer 3.000 und einer von ihnen 1.000. | Open Subtitles | أحد الاشخاص فوق يساوي أربعة ألاف و الأخر ثلاثة , و أحدهم ألف واحد |
| - Ich will damit nur sagen, manche Menschen sind nicht in der Lage, mit Stress umzugehen und jemand hat dies ausgenutzt. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو أن معظم الأشخاص ليسوا قادرين على التعامل مع القلق. و أحدهم إستغل الأمر. |
| Vielleicht... vielleicht hatte sie einen Herzanfall und jemand wollte sie mit einem Steakmesser wiederbeleben. | Open Subtitles | اوه. ربما أُصابت بسكتة قلبية و أحدهم إنعش قلبها بسكينة طعن |
| (Lachen) Stellen Sie sich vor, Sie sind ein belgischer Rentner und jemand kommt zu Ihnen nach Hause. | TED | (ضحك) تخيّل أنّك متقاعد بمنزلك ببلجيكا، و أحدهم يدقّ بابك. |
| Wir tun uns all diese Scherereien an, und jemand beklaut uns? | Open Subtitles | كل هذا التعب و أحدهم يسرقنا؟ |
| und jemand ist ein Aufgeber. | Open Subtitles | و أحدهم يستسلم بسهولة |
| "Wenn du drei Frösche hast und einer hüpft weg, bleiben zwei Frösche übrig". | Open Subtitles | إن كان لديه ثلاث ضفادع و أحدهم قفز هارباً |