ويكيبيديا

    "و أحيانا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und manchmal
        
    und manchmal wird es groß genug, um etwas Offizielles, zu werden. TED و أحيانا يصبح الأمر كبيرا بما فيه الكفاية ليصبح رسمياً.
    und manchmal musst du, um Gutes zu tun, etwas schmutzig werden. Open Subtitles و أحيانا لتقوم بشيء جيد, عليك القيام بالقليل من القذارة.
    Also erzählt uns die Liste der Inhaltsstoffe in der Tat etwas und manchmal erzählt sie Ihnen etwas, das falsch läuft. TED فقائمة المقادير تخبركم بشئ، و أحيانا تخبركم بشئ خاطئ.
    Klatsch-Websites, Paparazzi, Reality-Shows, die Politik, Nachrichtenagenturen und manchmal Hacker, sie handeln alle mit der Schande. TED مواقع القيل و القال و المصورون و برامج الواقع و السياسة وكالات الأنباء و أحيانا المتسللون كلهم بغرض الإفتضاح
    Sie beschimpfte mich und manchmal... schlug sie mich. Open Subtitles إعتادت علي أن تشتمني و أحيانا كانت تضربني ؟
    Und in der dunklen Welt, in der ich heute hause... strömen ständig schlimme Dinge auf mich ein, überraschende Dinge... und manchmal kleine, kuriose Dinge. Open Subtitles الآن يسود الظلام الأشياء القبيحة و المفاجأة و أحيانا الغريبة تحولت الى ثوابت
    Und er isst Kängurufutter, Karotten, und manchmal kriegt er LeckerIis. Open Subtitles و هو يأكل طعام كنجر, جزر و أحيانا نعطيه حلوى
    Es ist gewaltig, kompliziert und albern und manchmal, sehr selten, passieren unmögliche Dinge einfach und wir nennen sie Wunder und das ist die Theorie. Open Subtitles ,سخيف, و أحيانا, نادرا ما تحدث أشياء مستحيلة نطلق عليها اسم معجزات وتلك هي النظرية
    Der Doctor sagte, das Universum sei groß und albern und manchmal gäbe es Wunder. Open Subtitles ,لقد أخبرني الدكتور أن الكون جد رحب و أنه سخيف أيضا و أحيانا تحدث المعجزات
    Das Röhren der Hirsche klang traurig, drohend und manchmal fast verzweifelt. Open Subtitles هدير الغزلان بدا حزينا مهددا و أحيانا بدا يائسا
    Manchmal langsam und manchmal mit rasender Schnelligkeit. Open Subtitles أحيانا يحدث ذلك ببطء و أحيانا يحدث بسرعة جنونية
    Der Vogel Strauß steckt seinen Kopf in den Sand... und manchmal auch in eine Flagge. Open Subtitles . يدفن النعام رأسه في الرمال... و أحيانا في الرايات...
    Die können sogar sehen, was noch nicht passiert ist und manchmal, können sie sehen, was vor langer Zeit mal war. Open Subtitles مثلما يمكنهم رؤية أشياء ...لم تحدث حتى الآن و أحيانا يمكنهم رؤية أشياء... حدثت منذ فترة طويلة من الزمن
    Ich glaube nicht, dass er die letzten paar Tage geschlafen hat und manchmal, wenn man müde ist... Open Subtitles لا أظن أنه حضى بنوم كافي لعدة أيام ...و أحيانا ان كنت متعباً
    und manchmal wenn es unser Verlangen ist zurückzuschlagen, vergessen wir... dass sie unsere Zukunft darstellen. Open Subtitles و أحيانا في رغبتنا بالانتقام ...ننسى بأنهم يمثلون المستقبل
    Dann und wann werden wir drüben schlafen und manchmal hier! Open Subtitles أحيانا ننام هُناك، و أحيانا ننام هنا
    Sie hatten ihn vorher nie beachtet -- alter Mann, kleine Moschee -- aber jetzt fingen sie an, ihm Besuche abzustatten und manchmal schleppten sie ihn mit, um ihn zu befragen, und es waren immer dieselben Fragen: "Warum hast du deine Enkelin Jihad genannt? TED الذي لم يلق إليه بالاً من قبل رجل عجوز، مسجد صغير -- و لكنهم بدأوا بزيارته الآن و أحيانا جروه ليحيب عن الأسئلة و دائماً نفس السؤال: "لماذا أسميت حفيدتك جهاد؟"
    Jedes Land… Im Iran sind es manchmal zwei und manchmal drei. TED كل دولة - الإيرانيين , بعض الأحيان يفعلونها مرتين , و أحيانا يفعلونها ثلاث مرات .
    und manchmal winkt sie mir zu. Manchmal. Open Subtitles و أحيانا تلوح لى احيانا
    und manchmal gehe ich mit Kollegen aus. Open Subtitles و أحيانا أنا أواعد الزملاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد