ويكيبيديا

    "و أعرف أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und ich
        
    glaube ich nichts von dem, was er gesagt hat." Und ich weiß, dass Sie jetzt alle an Völkerball-Teams denken. TED لا أصدق شيئا مما قال و أعرف أن ما تعتقدون هو أنهم فرق من جامعي الكرات
    Und ich weiß, dass das alles meine Schuld ist, aber wenn ich keine Hilfe bekomme, besteht eine gute Chance, dass ich den Verstand verliere. Open Subtitles و أعرف أن كل ما حدث غلطتي لكن إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي
    Okay, letzte Frage Und ich weiß, das ist etwas weit hergeholt, aber... hat jemand noch geschafft die Playlist vom Dekan abzuschalten? Open Subtitles لا حسناً آخر سؤال, و أعرف أن فرصة حدوثة ضعيفة هل قام أحدكم باغلاق قائمة العميد الموسيقية؟
    Und ich weiß, dass deine Tochter jetzt auf dem Rücksitz eines Fahrzeugs der Sozialbehörden von einem Fremden weggefahren wird. Open Subtitles و أعرف أن إبنتكِ تجلس في سياره تابعه للولايه الآن و متجهه إلى إدارة الخدمه الإجتماعيه
    Und ich weiß, dass viel davon meine -- das meiste meine Schuld ist. Open Subtitles و أعرف أن كل شئ فيه معظمه خطأي
    Ich weiß, dass du primär bist... Und ich weiß, dass letzte Nacht ein Mann aus der Zukunft versucht hat, dich zu töten. Open Subtitles أعرف أنك رئيسي... و أعرف أن رجلا من المستقبل حاول أن يقتلك الليلة الماضية
    Und ich war ein verdammt fieses Schwein. Open Subtitles و أعرف أن لدى شجاعه واحده فظه
    Und ich weiß, dass wir das Wochenende verplant hatten, aber Sam wurde gerade zu Hause überfallen, und wir verdächtigen Tony Barnes. Open Subtitles و , أعرف أن لدينا خطط لعطلة الأسبوع لكن (سام لندن) كان هدف إعتداء للتو في شقته ونظن (توني بارنيز) كان الفاعل
    Und ich weiß, dass das vielleicht, nun ja, nicht Ihren Standards entsprechen würde... Open Subtitles و أعرف أن هذا قد لا ...يرقى لمعاييرك
    Und ich weiß das Steadman eine Menge Geld hatte. Open Subtitles و أعرف أن (ستيدمان) كان غنياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد