ويكيبيديا

    "و أنها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und sie
        
    • und dass sie
        
    Sie ist mutig und einfallsreich, und sie hilft anderen in Not. Open Subtitles شجاعة و ملمّه ، و أنها تفكر في أزمات الآخرين
    Die Familie sagte mir, sie wäre ein guter Arbeiter und sie wäre dort sehr glücklich. Open Subtitles لقد أخبروني بأنهم سُعداء و أنها تعمل بِجد و هي سيدة أيضاً
    Dann merkt sie, dass ich nur dieser alte ausgebrannte Typ bin und sie so frisch und strahlend und viel versprechend, wie das Mondlicht in einem Martini. Open Subtitles و عندها تدرك أني مجرد عجوز ثرثار و أنها شابة و مشرقة و مليئة بالوعود ككأس من المارتيني في ضوء القمر
    Wenn derjenige uns nicht erzählt, was er weiß, nehmen wir an, dass sie aus politischen Gründen starb, dass ein Mitglied des polnischen Untergrunds sie tötete und dass sie alle Komplizen sind. Open Subtitles لو لم يخبرنا هذا الشخص بكل ما يعرفه فسوف نفترض أن وفاتها سياسية و أنها قد قتلت بواسطة شخص له خلفية بولندية
    Sie sagte, sie liebte dich sehr und, dass sie sich sehr freut, dich zu sehen. Open Subtitles و قالَت أنها تُحبكَ كثيراً و أنها مُتحمسة جداً لرُؤيتِك
    und dass sie einen Fehler machen würde, weil dein Vater nur wüßte, wie man die Frauen, die ihn liebten, leiden lässt. Open Subtitles و أنها لا تهتم بالفوز بمشاعره لأنك أباك لا يفعل شيئا سوى أن يؤذي من يحبونه
    und sie kam den ganzen Abend nicht. Sie hält sich wahrscheinlich bei diesem anderen Kerl auf. Open Subtitles لم نمضي الليل بمنزلها ، لا بد و أنها مع الشاب الآخر
    Die Leute sagten, sie sei böse und könne in die Köpfe anderer Leute eindringen und sie manipulieren. Open Subtitles لقّد إعتاد الناسُ أنّ يقولوا عنها أنها كانت شريرة. و أنها يمكنُها الدخول إلي عقول الناسّ و تغييرها.
    Ich nehme an, Sie haben die Dokumente durchgesehen, die ich Ihnen zugeschickt habe, und sie haben Ihnen zugesagt? Open Subtitles أفترض أنكم نظرتم في الوثائق التي أرسلتها و أنها نالت إعجابكم؟
    Ich wollte Seilspringen lernen, und sie holte ein altes Seil, raffte ihren Sari hoch und sprang darüber. TED أردت أن اتعلم لاتخطي ، وقالت أنها وجدت حبلا قديما و انها طوت ذلك الساري الذي يخصها و أنها قفزت من فوقه .
    und sie sagt, dass du ein großer Krieger bist und dass sie jetzt quasi dir gehört, weil du das für sie getan hast. Open Subtitles ... و تقولأنكمحاربماهر و أنها تدين لك لما فعلته معها
    und sie ist absolut in deine Freundin vernarrt. Open Subtitles و أنها مفتونة بالكامل بصديقتك.
    Es heißt nur, dass ihr Name jetzt auf einer Gründungsurkunde steht... und sie das in ihren Lebenslauf packen kann. Open Subtitles هذا يعني فقط أن إسمها سيظهر في بعض المنشورات و أنها ستذكر ذلك في سيرتها الذاتية * تقصد إقامة نموذج للأمم المتحدة *
    Sie sagte mir, ich solle an dem Fall dranbleiben und, dass sie sich darum kümmern würde. Open Subtitles واخبرتهابكلشيء ،وأخبرتنىبأناكملبالقضية، و أنها ستعالج ماحدث.
    Sie sagte, dass du ein erbärmlicher Arsch bist und dass sie dich hasst. Open Subtitles لقد قالت أنك وغد مثير للشفقه و أنها تكرهك
    Hat ihm gesagt, dass sie seine richtige Mutter ist und dass sie etwas Zeit mit ihm verbringen will. Open Subtitles قالت أنها أمه الحقيقية. و أنها أردت أن تقضي بعض الوقت معه.
    Aber sie sagte, sie hätte Schritte gehört und dass sie etwas Böses im Haus spürte. Open Subtitles لكنها قالت أنها سمعت وقع أقدام و أنها شعرت بشيئٍ سيئ في المنزل
    "und dass sie gar nichts von ihrer wundervollen Macht wusste." Open Subtitles و أنها لم تدري بقوتها العجيبة
    und dass sie wissenschaftliche Modelle sind? (Gelächter) Wie Sie sich vielleicht schon gedacht haben, betreibe ich Gewebekonstruktion und dies ist ein Video von einem Teil des schlagenden Herzens, das ich im Labor entwickelt habe. TED و أنها نماذج علمية؟ (ضحك) كما قد تكونوا توقعتم، أنا مهندسة أنسجة حيوية وهذا شريط فيديو لبعض من القلب النابض التي بنيتها في المختبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد