Jeder in diesem Raum ist ein großartiger Denker... nun, wir haben sie zum Denken gebracht. | Open Subtitles | كل واحد في هذه الغرفة هو مفكر عظيم و إنهم يفكرون لدينا |
sie glauben nicht, dass es der alte Trick sein kann und sie glauben nicht, dass er so groß sein kann, als das soviele darauf reinfallen könnten. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الكبر و إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الحجم |
- Und sie... na ja, sie injizieren den Wesen, die an Demenz leiden, ihren Speichel. | Open Subtitles | و إنهم حسناً لقد حقنا " الويسين " التي تعاني من الجنون في الريق |
Ich rufe auch PETA an, nur so aus Jux, und ihnen gefällt es nicht, aber sie bestätigen es. | TED | وأتصلت أيضاً ب PETA فقط للمتعة و إنهم لا يحبونها، لكنهم يأكدون ذالك. |
sie glauben auch nicht, dass ich der Autor bin. | Open Subtitles | و إنهم كذلك لم يصدقوا أنني المؤلف |
Ich hab die Firma in 40 Jahren aufgebaut, und sie machen nur Scheiß. Das sind die reinsten Kinder da. | Open Subtitles | المغزى أنني أمضيت أربعون سنة لبناء ذاك الصرح و إنهم ليحولونها إلى نفاية الآن , إنهم أولاد! |
Und.. sie rekrutieren nur fünf Neulinge pro Jahr. | Open Subtitles | و... إنهم فقط يسجلون 5 وجوه جديدة كل سنة |
sie müssen einen Credit oder so was zurückgelassen haben. | Open Subtitles | لابد و إنهم تركوا علامة أو شيء ما |
sie müssen neu sein, aber sie sind gut. | Open Subtitles | ،لابد و إنهم جُدد و لكنهم جيدون |
Und sie, sie... sie holten ihn ein. | Open Subtitles | و إنهم قد أخذوه |
Und sie lebten glücklich und zufrieden. | Open Subtitles | و إنهم سيعيشون بسعادة للأبد |
Und sie strahlen wie seine. | Open Subtitles | و إنهم يتلألؤون تماماً كعينيه |
Und sie sind da draußen und lachen sich kaputt... | Open Subtitles | و إنهم بالخارجِ يضحكون و يمرحون... |
- Nein! - Und sie sind alle tot! | Open Subtitles | كلا - و إنهم جميعاً قد ماتوا - |
sie wohnen zusammen in der Stadt. | Open Subtitles | و إنهم يعيشون سويا في المدينة |
Hören sie, Grimaldi? sie sind am Leben. | Open Subtitles | جريمالدى"و إنهم احياء" |
Und sie haben recht. | Open Subtitles | و إنهم محقين |