Na ja, es geht alles um Lächeln und Weinen. | Open Subtitles | حسنا ً , إن الموضوع يتعلق بالضحك و البكاء |
Haben Sie jemals jemanden so stark gemocht, dass Sie sich einfach in ein Raum einschließen, traurige Musik anmachen und Weinen wollten? | Open Subtitles | هل سبق و أن أحببتِ أحدهم كثيراً لدرجت رغبتكِ بإغلاق غرفتك و تشغيل موسيقى حزينة و البكاء ؟ |
Da kam nicht nur sofort das Verlangen zurück, sondern sie musste rechts ranfahren an den Straßenrand und Weinen. | TED | وقالت -- ليس فقط عاد الحنين فورا، لكنها اضطرت الى التوقف على جانب الطريق و البكاء. |
Lächeln und Weinen. Lächeln und Weinen. Leuchtet ein. | Open Subtitles | الضحك و البكاء الضحك و البكاء , أسمعك |
All mein Lächeln und Weinen war für 'n Arsch! | Open Subtitles | الآن التحدث عن الضحك و البكاء يا عزيزى |
Vielleicht sagt ihr ja: "Aber klar, Reuben, schau dir doch mal die Kreisläufe aus Hunger und Essen, aus Wachen und Schlafen, aus Lachen und Weinen distanzierter an, und schon erkennst du ein Muster." | TED | اعلم انكم ستقولون: بالتاكيد روبين! لو انك أخذت حتى مجرد أدنى نظرة للوراء حلقات الجوع والأكل المشي والنوم، الضحك و البكاء فسوف تظهر وكأنها نمط |
Lächeln und Weinen. | Open Subtitles | إنتظر , الضحك و البكاء |
Shirley, ein bisschen Umarmen und Weinen, sind wir dann fertig? | Open Subtitles | شيرلي) و بعد ذلك بعض العناق و البكاء و سننتهي ؟ |